HomeEmbassy Of The Republic Of The Republic Of The Union Of Myanmar, Ottawa ( Canada ) https://meottawa.org/index.php/homepage/94-meottawa2024-11-21T07:29:02+00:00H.E. Ambassador U Hau Khan Sum attended the Asia-Pacific Diplomatic Group Luncheon hosted by H.E. Ambassador Kallayana Vipattipumiprates of Thailand at his Residence on 21 October 2024.2024-11-07T15:13:19+00:002024-11-07T15:13:19+00:00https://meottawa.org/index.php/h-e-ambassador-u-hau-khan-sum-attended-the-asia-pacific-diplomatic-group-luncheon-hosted-by-h-e-ambassador-kallayana-vipattipumiprates-of-thailand-at-his-residence-on-21-october-2024Super User[email protected]<div class="feed-description"><p><img src="images/20241107-23.jpg" alt="20241107-23" width="550" height="413" /></p></div><div class="feed-description"><p><img src="images/20241107-23.jpg" alt="20241107-23" width="550" height="413" /></p></div>အသိပေးအကြောင်းကြားခြင်း2024-11-07T15:10:05+00:002024-11-07T15:10:05+00:00https://meottawa.org/index.php/2024-11-07-09-19-23Super User[email protected]<div class="feed-description"><p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-15.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-16.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-17.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-18.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-19.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-20.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-21.jpg" alt="20241107-15" /></p></div><div class="feed-description"><p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-15.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-16.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-17.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-18.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-19.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-20.jpg" alt="20241107-15" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-21.jpg" alt="20241107-15" /></p></div>တတိယအကြိမ်မြောက် အေစီဒီ ထိပ်သီးအစည်းအဝေးအတွင်း ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေ သည် ကာဂျစ် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်၊ နီပေါ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး တို့နှင့် ဒိုဟာမြို့၌ သီးခြားစီ တွေ့ဆုံ2024-11-07T15:01:20+00:002024-11-07T15:01:20+00:00https://meottawa.org/index.php/2024-11-07-09-18-30Super User[email protected]<div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၃-၁၀-၂၀၂၄ ရက်၊ ဒိုဟာ)</p>
<p style="text-align: justify;">တတိယအကြိမ်မြောက် အာရှပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးပွဲအဖွဲ့ (အေစီဒီ) ထိပ်သီးအစည်းအဝေးသို့ ပါဝင်တက်ရောက်ရန် ဒိုဟာမြို့သို့ ရောက်ရှိနေသည့် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၃ ရက် ဒေသစံတော်ချိန် ၁၃၀၀ နာရီတွင် ကာဂျစ်သမ္မတနိုင်ငံ၊ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ် မစ္စတာအီဒေးဘိုင်ဆလော့ဗ်နှင့်လည်းကောင်း၊ ၁၃၃၀ နာရီတွင် နီပေါနိုင်ငံ၊ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ဒေါက်တာ အာဇူရာနာဒူဘာနှင့်လည်းကောင်း ဒိုဟာမြို့ရှိ ရစ်ကာလ်တန် ဟိုတယ်၌ သီးခြားစီ တွေ့ဆုံခဲ့သည်။<br />ကာဂျစ် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် တွေ့ဆုံစဉ် နိုင်ငံတော်အစိုးရ၏ ငြိမ်းချမ်းရေး၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးနှင့် ဒီမိုကရေစီဖော်ဆောင်ရေးအတွက် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်နေမှုများနှင့် မြန်မာနိုင်ငံ၏ လက်ရှိဖြစ်ပေါ်တိုးတက်မှု အခြေအနေများကို ထည့်သွင်းရှင်းလင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ထို့ပြင် မြန်မာ-ကာဂျစ် နှစ်နိုင်ငံအကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် နှစ်နိုင်ငံဆက်ဆံရေး ပိုမိုတိုးတက် ခိုင်မာစေရေး၊ ကုလသမဂ္ဂနှင့်အေစီဒီအဖွဲ့တွင်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ အပါအဝင် ဒေသတွင်းနှင့် နိုင်ငံတကာမျက်နှာစာတွင် ပိုမိုနီးကပ်စွာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး ကိစ္စရပ်များအပေါ် ရင်းနှီးပွင့်လင်းစွာ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။<br />ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် နီပေါ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးနှင့် တွေ့ဆုံစဉ် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးအဖြစ် ခန့်အပ်ခြင်းခံရသည့်အတွက် ဂုဏ်ယူဝမ်းမြောက်ပါကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ထို့ပြင် မြန်မာနှင့် နီပေါ နှစ်နိုင်ငံအကြား ရှိရင်းစွဲ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု ပိုမိုတိုးတက်ခိုင်မာစေရေး၊ နှစ်နိုင်ငံအကြား ယဉ်ကျေးမှု၊ ခရီးသွားလုပ်ငန်း၊ ကုန်သွယ်ရေးနှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကဏ္ဍများ၌ အပြန်အလှန် ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်မှုများ မြှင့်တင်ရေး၊ ကျောင်းသားဖလှယ်ရေး အစီအစဉ်များ ဖော်ထုတ်ရေး၊ အေစီဒီနှင့် ဘင်းမ်စတက်မျက်နှာစာတွင် ပိုမိုနီးကပ်စွာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားရေး ကိစ္စရပ်များအပေါ် ခင်မင်ရင်းနှီးစွာ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် တရားမဝင် မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားမှုများအား တိုက်ဖျက်ရေးနှင့် အွန်လိုင်းလိမ်လည်မှုများ ပပျောက်ရေး အပေါ် မြန်မာနိုင်ငံမှ ဆောင်ရွက်နေမှုများကို ထည့်သွင်းရှင်းလင်းပြောကြားခဲ့သည်။<br />ကာဂျစ်နှင့် နီပေါ ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ခေါင်းဆောင်များနှင့် တွေ့ဆုံရာတွင် မြန်မာကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ဝင်များဖြစ်ကြသည့် ကာတာနိုင်ငံဆိုင်ရာ မြန်မာသံအမတ်ကြီး ဦးတင်ယုနှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ အဆင့်မြင့်အရာရှိကြီးများ ပါဝင်တက်ရောက်ခဲ့သည်။<br />ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် တတိယအကြိမ် အာရှပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးဆိုင်ရာဆွေးနွေးပွဲအဖွဲ့ (အေစီဒီ) ၏ ထိပ်သီးအစည်းအဝေး တက်ရောက်ရန် ဒိုဟာမြို့သို့အသွား ဗန်ကောက်မြို့၌ ခရီးတစ်ထောက်ရပ်နားစဉ် ၁-၁၀-၂၀၂၄ ရက် ဒေသစံတော်ချိန် ၁၄၀၀ နာရီတွင် ထိုင်း နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး မစ္စတာ မာရစ်ဆတ်ငီယမ်ဖုန်နှင့် ဗန်ကောက်မြို့ရှိ အင်တာကွန်တီနန်တယ်လ်ဟိုတယ်၌ တွေ့ဆုံခဲ့ သည်။ ထိုသို့တွေ့ဆုံရာတွင် ထိုင်းနိုင်ငံဆိုင်ရာ မြန်မာသံအမတ်ကြီး ဦးချစ်ဆွေ ပါဝင်တက်ရောက်ခဲ့သည်။<br />ထိုင်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးနှင့် တွေ့ဆုံစဉ် မြန်မာနှင့် ထိုင်းနိုင်ငံတို့အကြား ရှိရင်းစွဲ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု ပိုမိုတိုးတက်ခိုင်မာစေရေး၊ နှစ်နိုင်ငံ အပြန်အလှန် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ မြှင့်တင်ရေး၊ အေစီဒီ၊ အာဆီယံနှင့် ဘင်းမ်စတက် မျက်နှာစာတွင် ပိုမိုနီးကပ်စွာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားရေး ကိစ္စရပ်များအပေါ် ခင်မင်ရင်းနှီးစွာ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် လာမည့် ၂၀၂၅ ခုနှစ်တွင် အေစီဒီဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် တာဝန်လွှဲပြောင်းထမ်းဆောင်မည့် ထိုင်းနိုင်ငံ၏ အရေးပါသည့် အခန်းကဏ္ဍအပေါ် ကြိုဆိုကြောင်းကိုလည်း ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်။<br />မြန်မာကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ဝင်အဖြစ် လိုက်ပါလာသည့် စီးပွားရေးနှင့်ကူးသန်း ရောင်းဝယ်ရေးဝန်ကြီးဌာန ဒုတိယဝန်ကြီး ဦးမင်းမင်းသည် ထိပ်သီးအစည်းအဝေးကာလ အတွင်း အောက်တိုဘာလ ၂ ရက်က ကျင်းပခဲ့သည့် စီးပွားရေးဖိုရမ်နှင့် စီးပွားရေးဆိုင်ရာ အစည်းအဝေးများ (B2B Meetings) သို့ တက်ရောက်ကာ၊ စီးပွားရေးဖိုရမ်၌ မိန့်ခွန်းတစ်ရပ် ပါဝင်ပြောကြားခဲ့သည်။ ဒုတိယဝန်ကြီးသည် ၎င်း၏မိန့်ခွန်း၌ အေအိုင်/ဉာဏ်ရည်တုနည်းပညာ၊ ဒီဂျစ်တယ်အသွင်ကူးပြောင်းမှုနှင့် သက်ဆိုင်သည့် စီးပွားရေးပုံစံသစ်များနှင့်ပတ်သက်၍ ထည့်သွင်း ပြောကြားခဲ့သည်။<br />အလားတူ မြန်မာကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ဝင် အားကစားနှင့် လူငယ်ရေးရာဝန်ကြီးဌာန ညွှန်ကြားရေးမှူးချုပ် ဦးကျော်စိုးမိုးသည် အောက်တိုဘာလ ၂ ရက်က ကျင်းပခဲ့သည့် အားကစားဆိုင်ရာ အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ သို့ တက်ရောက်ကာ ဆွေးနွေးပြောကြားခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;">**********************************</p>
<p style="text-align: justify;">Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe holds separate talks with the Deputy Prime Minister of Kyrgyz Republic and Foreign Minister of Nepal on the sidelines of 3rd Asia Cooperation Dialogue (ACD) Summit in Doha</p>
<p style="text-align: justify;">(3-10-2024, Doha)</p>
<p style="text-align: justify;">The Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe who is now in Doha to attend the 3rd Asia Cooperation Dialogue (ACD) Summit separately met Mr. Edil Baisalov, Deputy Prime Minister of Kyrgyz Republic at 1300 hrs and Dr. Arzu Rana Deuba, Minister of Foreign Affairs of Nepal at 1330 hrs Qatar Standard Time on 3 October 2024 at the Ritz Carlton Hotel in Doha.<br />During the meeting with Deputy Prime Minister of Kyrgyz Republic, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs appraised the Myanmar Government’s efforts to ensure peace, development and democracy in the country and the latest developments of Myanmar. Furthermore, they cordially exchanged views and discussed on matters pertaining to the further strengthening of friendly relations between Myanmar and Kyrgyz as well as closer collaboration in the regional and international fora including cooperation in the ACD and UN.<br />At the meeting with Nepali counterpart, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe congratulated his counterpart on assuming new charge as Minister of Foreign Affairs of Nepal. Moreover, both sides cordially exchanged views on strengthening of the existing friendly relations between Myanmar and Nepal, promoting mutually beneficial cooperation in the areas of culture, tourism, trade and investment, exploring student exchange programmes and collaborating more closely in ACD and BIMSTEC. Furthermore, he updated Myanmar’s efforts in combatting drug trafficking and online scamming to his counterpart.<br />The Myanmar Ambassador to the State of Qatar U Tin Yu and senior officials from the Ministry of Foreign Affairs were also present at the meetings with the Heads of Delegation from Kyrgyz Republic and Nepal.<br />While transiting in Bangkok, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe, who is proceeding to Doha to attend the 3rd Asia Cooperation Dialogue (ACD) Summit, met Mr. Maris Sangiampongsa, Minister of Foreign Affairs of Thailand at 1400 hrs Thai Standard Time on 1 October 2024 at the Intercontinental Hotel in Bangkok. The Myanmar Ambassador to Thailand U Chit Swe was also present at the meeting.<br />At the meeting with Thai Minister of Foreign Affairs, both sides cordially exchanged views on strengthening of the existing friendly relations between Myanmar and Thailand, promoting mutually beneficial cooperation and cooperating more closely in ACD, ASEAN and BIMSTEC. The Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs also welcomed Thailand for its important new role as upcoming ACD Chair for the year 2025.<br />The member of Myanmar delegation, Deputy Minister for Commerce U Minn Minn attended the Business Forum and B2B Meetings which were held on 2 October 2024 on the sidelines of the Summit. The Deputy Minister delivered a Statement at the Business Forum and in his statement; he touched on the Artificial Intelligence (AI) and new business models related to digital transformation.<br />Likewise, U Kyaw Soe Moe, Director General from the Ministry of Sports and Youth Affairs also participated in the Sports related side event which was held on 2 October 2024 on the sidelines of the Summit.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-07.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-08.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-09.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-10.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-11.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-12.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-13.jpg" alt="20241107-07" /></p></div><div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၃-၁၀-၂၀၂၄ ရက်၊ ဒိုဟာ)</p>
<p style="text-align: justify;">တတိယအကြိမ်မြောက် အာရှပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးပွဲအဖွဲ့ (အေစီဒီ) ထိပ်သီးအစည်းအဝေးသို့ ပါဝင်တက်ရောက်ရန် ဒိုဟာမြို့သို့ ရောက်ရှိနေသည့် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၃ ရက် ဒေသစံတော်ချိန် ၁၃၀၀ နာရီတွင် ကာဂျစ်သမ္မတနိုင်ငံ၊ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ် မစ္စတာအီဒေးဘိုင်ဆလော့ဗ်နှင့်လည်းကောင်း၊ ၁၃၃၀ နာရီတွင် နီပေါနိုင်ငံ၊ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ဒေါက်တာ အာဇူရာနာဒူဘာနှင့်လည်းကောင်း ဒိုဟာမြို့ရှိ ရစ်ကာလ်တန် ဟိုတယ်၌ သီးခြားစီ တွေ့ဆုံခဲ့သည်။<br />ကာဂျစ် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် တွေ့ဆုံစဉ် နိုင်ငံတော်အစိုးရ၏ ငြိမ်းချမ်းရေး၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးနှင့် ဒီမိုကရေစီဖော်ဆောင်ရေးအတွက် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်နေမှုများနှင့် မြန်မာနိုင်ငံ၏ လက်ရှိဖြစ်ပေါ်တိုးတက်မှု အခြေအနေများကို ထည့်သွင်းရှင်းလင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ထို့ပြင် မြန်မာ-ကာဂျစ် နှစ်နိုင်ငံအကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုနှင့် နှစ်နိုင်ငံဆက်ဆံရေး ပိုမိုတိုးတက် ခိုင်မာစေရေး၊ ကုလသမဂ္ဂနှင့်အေစီဒီအဖွဲ့တွင်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ အပါအဝင် ဒေသတွင်းနှင့် နိုင်ငံတကာမျက်နှာစာတွင် ပိုမိုနီးကပ်စွာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး ကိစ္စရပ်များအပေါ် ရင်းနှီးပွင့်လင်းစွာ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။<br />ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် နီပေါ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးနှင့် တွေ့ဆုံစဉ် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးအဖြစ် ခန့်အပ်ခြင်းခံရသည့်အတွက် ဂုဏ်ယူဝမ်းမြောက်ပါကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ ထို့ပြင် မြန်မာနှင့် နီပေါ နှစ်နိုင်ငံအကြား ရှိရင်းစွဲ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု ပိုမိုတိုးတက်ခိုင်မာစေရေး၊ နှစ်နိုင်ငံအကြား ယဉ်ကျေးမှု၊ ခရီးသွားလုပ်ငန်း၊ ကုန်သွယ်ရေးနှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကဏ္ဍများ၌ အပြန်အလှန် ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်မှုများ မြှင့်တင်ရေး၊ ကျောင်းသားဖလှယ်ရေး အစီအစဉ်များ ဖော်ထုတ်ရေး၊ အေစီဒီနှင့် ဘင်းမ်စတက်မျက်နှာစာတွင် ပိုမိုနီးကပ်စွာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားရေး ကိစ္စရပ်များအပေါ် ခင်မင်ရင်းနှီးစွာ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် တရားမဝင် မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားမှုများအား တိုက်ဖျက်ရေးနှင့် အွန်လိုင်းလိမ်လည်မှုများ ပပျောက်ရေး အပေါ် မြန်မာနိုင်ငံမှ ဆောင်ရွက်နေမှုများကို ထည့်သွင်းရှင်းလင်းပြောကြားခဲ့သည်။<br />ကာဂျစ်နှင့် နီပေါ ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ခေါင်းဆောင်များနှင့် တွေ့ဆုံရာတွင် မြန်မာကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ဝင်များဖြစ်ကြသည့် ကာတာနိုင်ငံဆိုင်ရာ မြန်မာသံအမတ်ကြီး ဦးတင်ယုနှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ အဆင့်မြင့်အရာရှိကြီးများ ပါဝင်တက်ရောက်ခဲ့သည်။<br />ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် တတိယအကြိမ် အာရှပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးဆိုင်ရာဆွေးနွေးပွဲအဖွဲ့ (အေစီဒီ) ၏ ထိပ်သီးအစည်းအဝေး တက်ရောက်ရန် ဒိုဟာမြို့သို့အသွား ဗန်ကောက်မြို့၌ ခရီးတစ်ထောက်ရပ်နားစဉ် ၁-၁၀-၂၀၂၄ ရက် ဒေသစံတော်ချိန် ၁၄၀၀ နာရီတွင် ထိုင်း နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး မစ္စတာ မာရစ်ဆတ်ငီယမ်ဖုန်နှင့် ဗန်ကောက်မြို့ရှိ အင်တာကွန်တီနန်တယ်လ်ဟိုတယ်၌ တွေ့ဆုံခဲ့ သည်။ ထိုသို့တွေ့ဆုံရာတွင် ထိုင်းနိုင်ငံဆိုင်ရာ မြန်မာသံအမတ်ကြီး ဦးချစ်ဆွေ ပါဝင်တက်ရောက်ခဲ့သည်။<br />ထိုင်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးနှင့် တွေ့ဆုံစဉ် မြန်မာနှင့် ထိုင်းနိုင်ငံတို့အကြား ရှိရင်းစွဲ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု ပိုမိုတိုးတက်ခိုင်မာစေရေး၊ နှစ်နိုင်ငံ အပြန်အလှန် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ မြှင့်တင်ရေး၊ အေစီဒီ၊ အာဆီယံနှင့် ဘင်းမ်စတက် မျက်နှာစာတွင် ပိုမိုနီးကပ်စွာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သွားရေး ကိစ္စရပ်များအပေါ် ခင်မင်ရင်းနှီးစွာ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် လာမည့် ၂၀၂၅ ခုနှစ်တွင် အေစီဒီဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် တာဝန်လွှဲပြောင်းထမ်းဆောင်မည့် ထိုင်းနိုင်ငံ၏ အရေးပါသည့် အခန်းကဏ္ဍအပေါ် ကြိုဆိုကြောင်းကိုလည်း ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်။<br />မြန်မာကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ဝင်အဖြစ် လိုက်ပါလာသည့် စီးပွားရေးနှင့်ကူးသန်း ရောင်းဝယ်ရေးဝန်ကြီးဌာန ဒုတိယဝန်ကြီး ဦးမင်းမင်းသည် ထိပ်သီးအစည်းအဝေးကာလ အတွင်း အောက်တိုဘာလ ၂ ရက်က ကျင်းပခဲ့သည့် စီးပွားရေးဖိုရမ်နှင့် စီးပွားရေးဆိုင်ရာ အစည်းအဝေးများ (B2B Meetings) သို့ တက်ရောက်ကာ၊ စီးပွားရေးဖိုရမ်၌ မိန့်ခွန်းတစ်ရပ် ပါဝင်ပြောကြားခဲ့သည်။ ဒုတိယဝန်ကြီးသည် ၎င်း၏မိန့်ခွန်း၌ အေအိုင်/ဉာဏ်ရည်တုနည်းပညာ၊ ဒီဂျစ်တယ်အသွင်ကူးပြောင်းမှုနှင့် သက်ဆိုင်သည့် စီးပွားရေးပုံစံသစ်များနှင့်ပတ်သက်၍ ထည့်သွင်း ပြောကြားခဲ့သည်။<br />အလားတူ မြန်မာကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ဝင် အားကစားနှင့် လူငယ်ရေးရာဝန်ကြီးဌာန ညွှန်ကြားရေးမှူးချုပ် ဦးကျော်စိုးမိုးသည် အောက်တိုဘာလ ၂ ရက်က ကျင်းပခဲ့သည့် အားကစားဆိုင်ရာ အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲ သို့ တက်ရောက်ကာ ဆွေးနွေးပြောကြားခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;">**********************************</p>
<p style="text-align: justify;">Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe holds separate talks with the Deputy Prime Minister of Kyrgyz Republic and Foreign Minister of Nepal on the sidelines of 3rd Asia Cooperation Dialogue (ACD) Summit in Doha</p>
<p style="text-align: justify;">(3-10-2024, Doha)</p>
<p style="text-align: justify;">The Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe who is now in Doha to attend the 3rd Asia Cooperation Dialogue (ACD) Summit separately met Mr. Edil Baisalov, Deputy Prime Minister of Kyrgyz Republic at 1300 hrs and Dr. Arzu Rana Deuba, Minister of Foreign Affairs of Nepal at 1330 hrs Qatar Standard Time on 3 October 2024 at the Ritz Carlton Hotel in Doha.<br />During the meeting with Deputy Prime Minister of Kyrgyz Republic, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs appraised the Myanmar Government’s efforts to ensure peace, development and democracy in the country and the latest developments of Myanmar. Furthermore, they cordially exchanged views and discussed on matters pertaining to the further strengthening of friendly relations between Myanmar and Kyrgyz as well as closer collaboration in the regional and international fora including cooperation in the ACD and UN.<br />At the meeting with Nepali counterpart, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe congratulated his counterpart on assuming new charge as Minister of Foreign Affairs of Nepal. Moreover, both sides cordially exchanged views on strengthening of the existing friendly relations between Myanmar and Nepal, promoting mutually beneficial cooperation in the areas of culture, tourism, trade and investment, exploring student exchange programmes and collaborating more closely in ACD and BIMSTEC. Furthermore, he updated Myanmar’s efforts in combatting drug trafficking and online scamming to his counterpart.<br />The Myanmar Ambassador to the State of Qatar U Tin Yu and senior officials from the Ministry of Foreign Affairs were also present at the meetings with the Heads of Delegation from Kyrgyz Republic and Nepal.<br />While transiting in Bangkok, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe, who is proceeding to Doha to attend the 3rd Asia Cooperation Dialogue (ACD) Summit, met Mr. Maris Sangiampongsa, Minister of Foreign Affairs of Thailand at 1400 hrs Thai Standard Time on 1 October 2024 at the Intercontinental Hotel in Bangkok. The Myanmar Ambassador to Thailand U Chit Swe was also present at the meeting.<br />At the meeting with Thai Minister of Foreign Affairs, both sides cordially exchanged views on strengthening of the existing friendly relations between Myanmar and Thailand, promoting mutually beneficial cooperation and cooperating more closely in ACD, ASEAN and BIMSTEC. The Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs also welcomed Thailand for its important new role as upcoming ACD Chair for the year 2025.<br />The member of Myanmar delegation, Deputy Minister for Commerce U Minn Minn attended the Business Forum and B2B Meetings which were held on 2 October 2024 on the sidelines of the Summit. The Deputy Minister delivered a Statement at the Business Forum and in his statement; he touched on the Artificial Intelligence (AI) and new business models related to digital transformation.<br />Likewise, U Kyaw Soe Moe, Director General from the Ministry of Sports and Youth Affairs also participated in the Sports related side event which was held on 2 October 2024 on the sidelines of the Summit.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-07.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-08.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-09.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-10.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-11.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-12.jpg" alt="20241107-07" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-13.jpg" alt="20241107-07" /></p></div> ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက မြန်မာနိုင်ငံရှိ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများနှင့် ရှင်းလင်းဆွေးနွေးပွဲတစ်ရပ်ကျင်းပ2024-11-07T14:54:30+00:002024-11-07T14:54:30+00:00https://meottawa.org/index.php/2024-11-07-09-17-43Super User[email protected]<div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၈-၁၀-၂၀၂၄ ရက်၊ နေပြည်တော်)</p>
<p style="text-align: justify;">ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် ၈-၁၀-၂၀၂၄ ရက် ၊ ၁၄၀၀ နာရီတွင် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ဧရာ ဝတီခန်းမ၌ မြန်မာနိုင်ငံရှိ ကုလသမဂ္ဂယာယီဌာနေညှိနှိုင်းရေးမှူး/ လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ ယာယီညှိနှိုင်းရေးမှူးနှင့် ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများမှ ကိုယ်စားလှယ်များအား တွေ့ဆုံလျက် ရှင်းလင်းဆွေးနွေးပွဲတစ်ရပ်ကျင်းပသည်။<br />အဆိုပါရှင်းလင်းပွဲတွင် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက မြန်မာနိုင်ငံနှင့် ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့အစည်းများအကြား ဖွံ့ဖြိုးမှု အကူအညီကိစ္စရပ်များအပါအဝင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရာတွင် ကျင့်သုံးနေသည့် မူဝါဒများနှင့် တွေ့ကြုံရသည့် စိန်ခေါ်မှုများကို ပူးပေါင်းဖြေရှင်းရေး ရှင်းလင်းပြောကြားသည်။<br />ထိုသို့ရှင်းလင်းပြောကြားရာတွင် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက နိုင်ငံတော်အစိုးရအနေဖြင့် လူသားချင်းစာနာမှု အကူအညီ အမှန်တကယ်လိုအပ်သူများထံသို့ ခွဲခြားမှုမရှိ ဖြန့်ဝေပေးနိုင်ရေးအတွက် အလေးထားကြောင်း၊ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများနှင့် နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်းများ၏ လူသားချင်းစာနာမှု အကူအညီပေးမှုများကို ပိတ်ဆို့တားဆီးမှု မရှိကြောင်း၊ လုံခြုံရေး ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်သည့် ဒေသအားလုံးကို ခွင့်ပြုဆောင်ရွက်ပေးလျက်ရှိကြောင်း၊ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများနှင့် နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်းများ၏ ခရီးသွားလာခြင်းကို လုံခြုံရေးကိစ္စအလေးထား စီစဉ်ဆောင်ရွက်ပေးလျက်ရှိပါကြောင်း ထည့်သွင်းပြောကြားသည်။<br />ထို့အပြင် သဘာဝဘေးအန္တရာယ်ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် ကယ်ဆယ်ရေးလုပ်ငန်း များကို အကူအညီပေးရာတွင် အဓိကသက်ဆိုင်သည့်ဝန်ကြီးဌာနများနှင့် ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ပြီး ထိရောက်သည့် အကူအညီ ဖြစ်စေရန်၊ လုပ်ငန်းမထပ်စေရန် အမျိုးသားဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စီမံခန့်ခွဲမှုကော်မတီနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် လိုအပ်ကြောင်း၊ အလှူရှင် ကိုယ်စားလှယ်များအနေဖြင့် ဖြန့်ဝေမှုကို လိုက်ပါလိုပါက အတူလိုက်ပါနိုင်ပါကြောင်း၊ တိုင်ဖွန်းမုန်တိုင်းရာဂီဒဏ်သင့်ဒေသများ၌ လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ တုံ့ပြန်မှုများကို အမျိုးသားသဘာဝဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စီမံခန့်ခွဲမှုကော်မတီ၏ ဦးဆောင်မှုဖြင့် ဆောင်ရွက် လျက်ရှိကြောင်း၊ အဆိုပါကော်မတီနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် လိုအပ်ကြောင်း ထည့်သွင်းပြောကြားသည်။<br />ထို့အပြင် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများအနေဖြင့် မြန်မာအစိုးရ၏ ဆောင်ရွက်ချက်များနှင့် မြန်မာနိုင်ငံအခြေအနေမှန်များကို သမာသမတ်ကျကျ ဘက်လိုက်မှုမရှိဘဲ နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်းသို့ အသိပေးစေလိုကြောင်း ထည့်သွင်းပြောကြားသည်။<br />ဆက်လက်၍ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်က မြန်မာနိုင်ငံ၏ နိုင်ငံရေးဖြစ်ပေါ်တိုးတက်မှုနှင့်စပ်လျဉ်း၍ လာမည့်အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲတွင် မဲစာရင်း မှန်ကန်မှုရှိစေရန် နိုင်ငံတစ်ဝန်း သန်းခေါင်စာရင်း ကောက်ယူခြင်းလုပ်ငန်းများကို အောက်တိုဘာလ ၁ ရက်မှ စတင်ဆောင်ရွက်လျက်ရှိကြောင်း၊ တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင်အဖွဲ့အစည်းများ၊ အကြမ်းဖက် PDF အဖွဲ့များအား လက်နက်ကိုင်အကြမ်းဖက်တိုက်ခိုက်သည့် လမ်းစဉ်ကို စွန့်လွှတ်ကာ ပါတီနိုင်ငံရေး လမ်းကြောင်းဖြင့်သော်လည်းကောင်း၊ ရွေးကောက်ပွဲလမ်းကြောင်းဖြင့်သော်လည်းကောင်း နိုင်ငံရေးပြဿနာကို နိုင်ငံရေးနည်းလမ်းဖြင့် ဖြေရှင်းနိုင်ရေး ဆောင်ရွက်နိုင်ပါရန်လည်း ဖိတ်ခေါ်ထားကြောင်း စသည်တို့ကို ရှင်းလင်းပြောကြားသည်။<br />ထို့နောက် ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများက ၎င်းတို့ကြုံတွေ့နေရသည့် စိန်ခေါ်မှုများ အပါအဝင် မြန်မာနိုင်ငံ၌ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်နေမှုအခြေအနေများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ တင်ပြဆွေးနွေးရာ၊ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက ပြန်လည်ရှင်းလင်းဆွေးနွေးခဲ့သည်။<br />အဆိုပါ ရှင်းလင်းပြောကြားမှုအစီအစဉ်သို့ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ ဒုတိယ ဝန်ကြီး ဦးလွင်ဦးနှင့် အဆင့်မြင့်အရာရှိကြီးများ၊ ကုလသမဂ္ဂယာယီဌာနေညှိနှိုင်းရေးမှူး/ လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ ယာယီညှိနှိုင်းရေးမှူးနှင့် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများမှ ကိုယ်စားလှယ်များ ပါဝင်တက်ရောက်ခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;">**************************************</p>
<p style="text-align: justify;">Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs holds a briefing to UN agencies in Myanmar</p>
<p style="text-align: justify;">(8-10-2024,Nay Pyi Taw)</p>
<p style="text-align: justify;">Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe held a briefing to the UN Resident and Humanitarian Coordinator ad interim and Representatives of the UN agencies in Myanmar on 8 October 2024 at 1400 hrs at the Ayeyarwady Hall of the Ministry of Foreign Affairs in Nay Pyi Taw.<br />During the briefing, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs briefed on the cooperation between Myanmar and the UN including development assistance, policies being implemented and the need to address challenges through cooperation.<br />At the briefing, he stressed that the Government assures all available assistance reaches to the needy population without any discrimination. The Government does not block any humanitarian assistance of UN agencies and international organizations and allows access to all secured areas while taking into consideration of the safety and security of their humanitarian workers.<br />In addition, the UN agencies and international organizations need to coordinate with the relevant focal ministries for providing relief assistance to disaster affected areas. Moreover, they need to cooperate with the National Disaster Management Committee (NDMC) for the effective assistance and not to overlap operations. The donors can participate in the distribution process conducted by the Government. He also highlighted that the NDMC is leading the humanitarian response activities for the typhoon Yagi affected areas and suggested the UN agencies to cooperate with the Committee.<br />Furthermore, he mentioned that the UN agencies in Myanmar need to inform the international community about the Government’s activities and on-ground situation of the country in an objective and impartial manner.<br />Moreover, he explained the political developments in the country, including conducting the nationwide census since 1 October to ensure the accuracy of voter lists for the upcoming multiparty democratic general elections. He also emphasized that the Government has invited the ethnic armed organizations and PDF terrorists who are fighting against the State to resolve the political issues through party politics or electoral processes.<br />Afterwards, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs exchanged views on the current activities of UN agencies in Myanmar and the challenges they face during their operations.<br />The deputy minister U Lwin Oo and senior officials of the Ministry of Foreign Affairs also joined the briefing, together with the UN Resident and Humanitarian Coordinator ad interim, as well as representatives of the UN agencies in Myanmar.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-04.jpg" alt="20241107-04" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-05.jpg" alt="20241107-04" /></p></div><div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၈-၁၀-၂၀၂၄ ရက်၊ နေပြည်တော်)</p>
<p style="text-align: justify;">ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် ၈-၁၀-၂၀၂၄ ရက် ၊ ၁၄၀၀ နာရီတွင် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ဧရာ ဝတီခန်းမ၌ မြန်မာနိုင်ငံရှိ ကုလသမဂ္ဂယာယီဌာနေညှိနှိုင်းရေးမှူး/ လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ ယာယီညှိနှိုင်းရေးမှူးနှင့် ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများမှ ကိုယ်စားလှယ်များအား တွေ့ဆုံလျက် ရှင်းလင်းဆွေးနွေးပွဲတစ်ရပ်ကျင်းပသည်။<br />အဆိုပါရှင်းလင်းပွဲတွင် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက မြန်မာနိုင်ငံနှင့် ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့အစည်းများအကြား ဖွံ့ဖြိုးမှု အကူအညီကိစ္စရပ်များအပါအဝင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရာတွင် ကျင့်သုံးနေသည့် မူဝါဒများနှင့် တွေ့ကြုံရသည့် စိန်ခေါ်မှုများကို ပူးပေါင်းဖြေရှင်းရေး ရှင်းလင်းပြောကြားသည်။<br />ထိုသို့ရှင်းလင်းပြောကြားရာတွင် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက နိုင်ငံတော်အစိုးရအနေဖြင့် လူသားချင်းစာနာမှု အကူအညီ အမှန်တကယ်လိုအပ်သူများထံသို့ ခွဲခြားမှုမရှိ ဖြန့်ဝေပေးနိုင်ရေးအတွက် အလေးထားကြောင်း၊ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများနှင့် နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်းများ၏ လူသားချင်းစာနာမှု အကူအညီပေးမှုများကို ပိတ်ဆို့တားဆီးမှု မရှိကြောင်း၊ လုံခြုံရေး ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်သည့် ဒေသအားလုံးကို ခွင့်ပြုဆောင်ရွက်ပေးလျက်ရှိကြောင်း၊ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများနှင့် နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်းများ၏ ခရီးသွားလာခြင်းကို လုံခြုံရေးကိစ္စအလေးထား စီစဉ်ဆောင်ရွက်ပေးလျက်ရှိပါကြောင်း ထည့်သွင်းပြောကြားသည်။<br />ထို့အပြင် သဘာဝဘေးအန္တရာယ်ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် ကယ်ဆယ်ရေးလုပ်ငန်း များကို အကူအညီပေးရာတွင် အဓိကသက်ဆိုင်သည့်ဝန်ကြီးဌာနများနှင့် ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ပြီး ထိရောက်သည့် အကူအညီ ဖြစ်စေရန်၊ လုပ်ငန်းမထပ်စေရန် အမျိုးသားဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စီမံခန့်ခွဲမှုကော်မတီနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် လိုအပ်ကြောင်း၊ အလှူရှင် ကိုယ်စားလှယ်များအနေဖြင့် ဖြန့်ဝေမှုကို လိုက်ပါလိုပါက အတူလိုက်ပါနိုင်ပါကြောင်း၊ တိုင်ဖွန်းမုန်တိုင်းရာဂီဒဏ်သင့်ဒေသများ၌ လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ တုံ့ပြန်မှုများကို အမျိုးသားသဘာဝဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စီမံခန့်ခွဲမှုကော်မတီ၏ ဦးဆောင်မှုဖြင့် ဆောင်ရွက် လျက်ရှိကြောင်း၊ အဆိုပါကော်မတီနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် လိုအပ်ကြောင်း ထည့်သွင်းပြောကြားသည်။<br />ထို့အပြင် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများအနေဖြင့် မြန်မာအစိုးရ၏ ဆောင်ရွက်ချက်များနှင့် မြန်မာနိုင်ငံအခြေအနေမှန်များကို သမာသမတ်ကျကျ ဘက်လိုက်မှုမရှိဘဲ နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်းသို့ အသိပေးစေလိုကြောင်း ထည့်သွင်းပြောကြားသည်။<br />ဆက်လက်၍ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်က မြန်မာနိုင်ငံ၏ နိုင်ငံရေးဖြစ်ပေါ်တိုးတက်မှုနှင့်စပ်လျဉ်း၍ လာမည့်အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲတွင် မဲစာရင်း မှန်ကန်မှုရှိစေရန် နိုင်ငံတစ်ဝန်း သန်းခေါင်စာရင်း ကောက်ယူခြင်းလုပ်ငန်းများကို အောက်တိုဘာလ ၁ ရက်မှ စတင်ဆောင်ရွက်လျက်ရှိကြောင်း၊ တိုင်းရင်းသားလက်နက်ကိုင်အဖွဲ့အစည်းများ၊ အကြမ်းဖက် PDF အဖွဲ့များအား လက်နက်ကိုင်အကြမ်းဖက်တိုက်ခိုက်သည့် လမ်းစဉ်ကို စွန့်လွှတ်ကာ ပါတီနိုင်ငံရေး လမ်းကြောင်းဖြင့်သော်လည်းကောင်း၊ ရွေးကောက်ပွဲလမ်းကြောင်းဖြင့်သော်လည်းကောင်း နိုင်ငံရေးပြဿနာကို နိုင်ငံရေးနည်းလမ်းဖြင့် ဖြေရှင်းနိုင်ရေး ဆောင်ရွက်နိုင်ပါရန်လည်း ဖိတ်ခေါ်ထားကြောင်း စသည်တို့ကို ရှင်းလင်းပြောကြားသည်။<br />ထို့နောက် ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများက ၎င်းတို့ကြုံတွေ့နေရသည့် စိန်ခေါ်မှုများ အပါအဝင် မြန်မာနိုင်ငံ၌ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်နေမှုအခြေအနေများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ တင်ပြဆွေးနွေးရာ၊ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက ပြန်လည်ရှင်းလင်းဆွေးနွေးခဲ့သည်။<br />အဆိုပါ ရှင်းလင်းပြောကြားမှုအစီအစဉ်သို့ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ ဒုတိယ ဝန်ကြီး ဦးလွင်ဦးနှင့် အဆင့်မြင့်အရာရှိကြီးများ၊ ကုလသမဂ္ဂယာယီဌာနေညှိနှိုင်းရေးမှူး/ လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာ ယာယီညှိနှိုင်းရေးမှူးနှင့် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများမှ ကိုယ်စားလှယ်များ ပါဝင်တက်ရောက်ခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;">**************************************</p>
<p style="text-align: justify;">Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs holds a briefing to UN agencies in Myanmar</p>
<p style="text-align: justify;">(8-10-2024,Nay Pyi Taw)</p>
<p style="text-align: justify;">Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs U Than Swe held a briefing to the UN Resident and Humanitarian Coordinator ad interim and Representatives of the UN agencies in Myanmar on 8 October 2024 at 1400 hrs at the Ayeyarwady Hall of the Ministry of Foreign Affairs in Nay Pyi Taw.<br />During the briefing, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs briefed on the cooperation between Myanmar and the UN including development assistance, policies being implemented and the need to address challenges through cooperation.<br />At the briefing, he stressed that the Government assures all available assistance reaches to the needy population without any discrimination. The Government does not block any humanitarian assistance of UN agencies and international organizations and allows access to all secured areas while taking into consideration of the safety and security of their humanitarian workers.<br />In addition, the UN agencies and international organizations need to coordinate with the relevant focal ministries for providing relief assistance to disaster affected areas. Moreover, they need to cooperate with the National Disaster Management Committee (NDMC) for the effective assistance and not to overlap operations. The donors can participate in the distribution process conducted by the Government. He also highlighted that the NDMC is leading the humanitarian response activities for the typhoon Yagi affected areas and suggested the UN agencies to cooperate with the Committee.<br />Furthermore, he mentioned that the UN agencies in Myanmar need to inform the international community about the Government’s activities and on-ground situation of the country in an objective and impartial manner.<br />Moreover, he explained the political developments in the country, including conducting the nationwide census since 1 October to ensure the accuracy of voter lists for the upcoming multiparty democratic general elections. He also emphasized that the Government has invited the ethnic armed organizations and PDF terrorists who are fighting against the State to resolve the political issues through party politics or electoral processes.<br />Afterwards, the Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs exchanged views on the current activities of UN agencies in Myanmar and the challenges they face during their operations.<br />The deputy minister U Lwin Oo and senior officials of the Ministry of Foreign Affairs also joined the briefing, together with the UN Resident and Humanitarian Coordinator ad interim, as well as representatives of the UN agencies in Myanmar.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-04.jpg" alt="20241107-04" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-05.jpg" alt="20241107-04" /></p></div>ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေထံ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ရွှေ့ပြောင်းသွားလာရေးအဖွဲ့၏ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာအကြီးအကဲMr. Daihei Mochizuki က ခန့်အပ်လွှာ လာရောက်ပေးအပ်2024-11-07T14:51:00+00:002024-11-07T14:51:00+00:00https://meottawa.org/index.php/mr-daihei-mochizukiSuper User[email protected]<div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၈-၁၀-၂၀၂၄ ရက်၊ နေပြည်တော်)</p>
<p style="text-align: justify;">ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေအား အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာရွှေ့ပြောင်းသွားလာရေးအဖွဲ့ (International Organization for Migration-IOM) ၏ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာအကြီးအကဲအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်မည့် Mr. Daihei Mochizuki က နေပြည်တော်ရှိ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၌ ၂၀၂၄ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၈ ရက်၊ ၁၀၀၀ နာရီတွင် လာရောက်၍ ၎င်း၏ ခန့်အပ်လွှာကို ပေးအပ်ခဲ့သည်။<br />ခန့်အပ်လွှာပေးအပ်သည့်အခမ်းအနားသို့ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ အဆင့်မြင့် အရာရှိကြီးများ တက်ရောက်ခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;">**********************************</p>
<p style="text-align: justify;">Mr. Daihei Mochizuki, Chief of Mission of International Organization for Migration in Myanmar presents his letter of Accreditation to U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs</p>
<p style="text-align: justify;">(8-10-2024, Nay Pyi Taw)<br />Mr. Daihei Mochizuki, Chief of Mission of International Organization for Migration (IOM) in Myanmar, presented his letter of Accreditation to U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs, at the Ministry of Foreign Affairs in Nay Pyi Taw on 8 October 2024 at 1000 hours.<br />Also present at the call were the senior officials from the Ministry of Foreign Affairs.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-01.jpg" alt="20241107-01" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-02.jpg" alt="20241107-01" /></p></div><div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၈-၁၀-၂၀၂၄ ရက်၊ နေပြည်တော်)</p>
<p style="text-align: justify;">ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေအား အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာရွှေ့ပြောင်းသွားလာရေးအဖွဲ့ (International Organization for Migration-IOM) ၏ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာအကြီးအကဲအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်မည့် Mr. Daihei Mochizuki က နေပြည်တော်ရှိ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၌ ၂၀၂၄ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၈ ရက်၊ ၁၀၀၀ နာရီတွင် လာရောက်၍ ၎င်း၏ ခန့်အပ်လွှာကို ပေးအပ်ခဲ့သည်။<br />ခန့်အပ်လွှာပေးအပ်သည့်အခမ်းအနားသို့ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ အဆင့်မြင့် အရာရှိကြီးများ တက်ရောက်ခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;">**********************************</p>
<p style="text-align: justify;">Mr. Daihei Mochizuki, Chief of Mission of International Organization for Migration in Myanmar presents his letter of Accreditation to U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs</p>
<p style="text-align: justify;">(8-10-2024, Nay Pyi Taw)<br />Mr. Daihei Mochizuki, Chief of Mission of International Organization for Migration (IOM) in Myanmar, presented his letter of Accreditation to U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs, at the Ministry of Foreign Affairs in Nay Pyi Taw on 8 October 2024 at 1000 hours.<br />Also present at the call were the senior officials from the Ministry of Foreign Affairs.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-01.jpg" alt="20241107-01" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20241107-02.jpg" alt="20241107-01" /></p></div>လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ (၅၇) ကြိမ်မြောက် ပုံမှန်အစည်းအဝေးတွင် ကုလသမဂ္ဂလူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ မဟာမင်းကြီး၏ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာအပြန်အလှန်ဆွေးနွေးပွဲနှင့် စပ်လျဉ်း၍ မြန်မာနိုင်ငံ၏ တုံ့ပြန်ချက်2024-09-26T09:31:09+00:002024-09-26T09:31:09+00:00https://meottawa.org/index.php/2024-09-26-04-50-08Super User[email protected]<div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၂၄-၉-၂၀၂၄ရက်၊ဂျီနီဗာမြို့)</p>
<p style="text-align: justify;">ဂျီနီဗာမြို့၌ ကျင်းပလျက်ရှိသည့် လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ (၅၇) ကြိမ်မြောက် အစည်း အဝေးကာလအတွင်း ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ မဟာမင်းကြီး၏ “မြန်မာနိုင်ငံ လူ့အခွင့် အရေးအခြေအနေ” ခေါင်းစဉ်ဖြင့် အစီရင်ခံစာအပေါ် အပြန်အလှန်ဆွေးနွေးပွဲကို သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံ မပါဝင်ဘဲ ၂၄-၉-၂၀၂၄ ရက်တွင် ကျင်းပခဲ့သည်။<br />လုပ်ပိုင်ခွင့်ပေးအပ်ထားခြင်းခံရသူများ တစ်နည်းအားဖြင့် အစီရင်ခံစာရေးသားပြုစုသူများ အနေဖြင့် အခြေခံမူများဖြစ်သည့် ဘက်မလိုက်မှု၊ ယုံကြည်စိတ်ချရမှုနှင့် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်မှုတို့ကို မဖြစ်မနေ လိုက်နာစောင့်ထိန်းရမည်ဖြစ်သော်လည်း ယခုအစီရင်ခံစာသည် သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံဖြစ် သော မြန်မာနိုင်ငံ၏ အချက်အလက်နှင့် အမြင်များကို မျှတစွာ ထင်ဟပ်ဖော်ပြခြင်း မရှိသည်ကို တွေ့ရှိရသည်။<br />မဟာမင်းကြီးနှင့် အပြန်အလှန်ဆွေးနွေးပွဲသည် လက်ရှိ ကောင်စီအစည်းအဝေးကာလအတွင်း မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ လွတ်လပ်သော စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးယန္တရား (IIMM) ဆိုသည့်အဖွဲ့၏ ဆွေးနွေးပွဲ ပြီးနောက် ဒုတိယမြောက် ကျင်းပသည့်ဆွေးနွေးပွဲဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ယင်းဆွေးနွေးပွဲသည် ယခုနှစ် ကောင်စီ၏ (၆) ကြိမ်မြောက် ဆွေးနွေးပွဲဖြစ်ပြီး၊ အခြားနိုင်ငံများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက မြန်မာနိုင်ငံအပေါ် ပစ်မှတ်ထားပြုလုပ်သည့် အပြန်အလှန်ဆွေးနွေးမှု အရေအတွက်သည် အများဆုံးဖြစ်သည်။ ထိုသို့ ကြိမ်ဖန်များစွာပြုလုပ်သော အဆိုပါဆွေးနွေးပွဲများမှ အရည်အသွေး မပြည့်မီသော အစီရင်ခံစာများ နှင့် အကျိုးမဲ့သည့် ဆွေးနွေးမှုများကို ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်စေသည်။<br />မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် ၂၀၂၀ ပြည့်နှစ် အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲတွင် ကြီးမားသည့် မဲစာရင်း မှားယွင်းမှုများနှင့် ရွေးကောက်ပွဲမသမာမှု ပေါ်ပေါက်ခဲ့ပြီးနောက် ဒီမိုကရေစီလမ်းကြောင်းပေါ် ပြန်လည်ရောက်ရှိအောင် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်လျက်ရှိသည်။ အစွန်းရောက်နိုင်ငံရေးသမားများသည် အဆိုပါ ရွေးကောက်ပွဲမသမာမှုကို တရားဥပဒေနှင့်အညီ ဖြေရှင်းခြင်းမပြုဘဲ လက်နက်ကိုင်လှုပ်ရှား မှုများ ဆောင်ရွက်ခဲ့ခြင်းကြောင့် လူပေါင်း (၈,၁၀၀) ဦး အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့သည့်အပြင် မြန်မာနိုင်ငံ လွတ်လပ်ရေးရရှိခဲ့သည့် ၁၉၄၈ ခုနှစ်ကတည်းက ဖြစ်ပွားခဲ့သည့် လက်နက်ကိုင်သောင်းကျန်းမှု ပြဿနာကိုလည်း ပိုမိုရှုပ်ထွေးစေသည်။ မြန်မာနိုင်ငံရှိ လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့များသည် နိုင်ငံရေးအခြေ အနေကို အခွင့်ကောင်းယူပြီး၊ ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလတွင် ရှမ်းပြည်နယ်မြောက်ပိုင်း၊ ကရင် ပြည်နယ်နှင့် ရခိုင်ပြည်နယ်တို့၌ နယ်မြေရရှိရေးအတွက် အကြမ်းဖက်တိုက်ခိုက်မှုများကို သိသာစွာ တိုးမြှင့်လုပ်ဆောင်လာခဲ့သည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဇန်နဝါရီလတွင် ပစ်ခတ်တိုက်ခိုက်မှုရပ်စဲခဲ့သော်လည်း MNDAA နှင့် TNLA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့တို့သည် ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဇွန်လတွင် ရှမ်းပြည်နယ်မြောက်ပိုင်းနှင့် မန္တလေးတိုင်းဒေသကြီးတို့၌ တိုက်ခိုက်မှုများကို ပြန်လည်စတင်ခဲ့ကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ဆေးရုံများ၊ ကျောင်းများနှင့် ဘာသာရေးအဆောက်အဦများအပါအဝင် လူနေရပ်ကွက်များနှင့် အခြေခံအဆောက် အအုံများရှိသည့် မြို့များနှင့် ရွာများကို ပစ်မှတ်ထားတိုက်ခိုက်ခဲ့ကြသည်။ AA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့သည် ရခိုင်ပြည်နယ်မြောက်ပိုင်းနှင့် တောင်ပိုင်း၊ ချင်းပြည်နယ်၏ နေရာအချို့တွင် အလားတူ တိုက်ခိုက်မှု များကို ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ရခိုင်၊ ချင်း၊ ဘင်္ဂါလီနှင့် အခြားလူမျိုးစုများ ပါဝင်သည့် အပြစ်မဲ့ဒေသခံအသိုက် အဝန်းများသည် AA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့၏ အဆင်အခြင်မဲ့ ပြင်းထန်သည့် တိုက်ခိုက်မှုများကို ခံစားရ လျက်ရှိသည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဩဂုတ်လ ၅ ရက်နှင့် ၆ ရက်တို့တွင် AA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့က မောင်တော အနောက်ဘက်ကမ်းရှိ အမျိုးသမီးနှင့် ကလေးအုပ်စုများကို တိုက်ခိုက်ခဲ့သည့် ဗီဒီယိုများ အွန်လိုင်း တွင် ကျယ်ပြန့်စွာ ပျံ့နှံ့ခဲ့သကဲ့သို့ ယင်းဖြစ်စဉ်၏ မျက်မြင်သက်သေများကလည်း AA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့ ၏ ဒရုန်းဖြင့် ဗုံးကြဲမှုများကြောင့် ဘင်္ဂါလီလူမျိုးရာပေါင်းများစွာ သေဆုံးခဲ့ရခြင်းဖြစ်ကြောင်း ထွက်ဆို ခဲ့ကြသည်။<br />အကြမ်းဖက်မှုတိုက်ဖျက်ရေး အစီရင်ခံစာများက PDF များသည် အကြမ်းဖက်လုပ်ရပ်များကို အများဆုံးကျူးလွန်သူများဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြကြသော်လည်း၊ ယခုအစီရင်ခံစာသည် လက်နက်ကိုင် အဖွဲ့များ၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများကို ထည့်သွင်းဖော်ပြခြင်းသည့် မပြုသည့်အပြင် အရပ်သား ဝန်ထမ်းများကို ပစ်မှတ်ထားရန် အကြမ်းဖက်သမားများအား လှုံ့ဆော်နေသည်ကို တွေ့ရသည်မှာ တုန်လှုပ်ဖွယ်ဖြစ်သည်။ မြန်မာလုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့ဝင်များအနေဖြင့် ပြည်သူများ၏ အသက်အိုးအိမ် စည်းစိမ်ကို ကာကွယ်ရန် ထိတွေ့တိုက်ခိုက်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်း (ROE) နှင့် ပြည်တွင်းဉပဒေများနှင့် အညီ လိုအပ်သော တန်ပြန်တုံ့ပြန်မှုများကိုသာ ဆောင်ရွက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ယင်းသို့ စနစ်တကျ တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်မှုများကြောင့် ချင်း၊ ကယား၊ ရှမ်းနှင့် ကရင်ပြည်နယ် နေရာအနှံ့အပြား၊ မန္တလေးနှင့် စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီးတို့တွင် တည်ငြိမ်အေးချမ်းမှု ပြန်လည်ရရှိနေပြီဖြစ်သည်။<br />မြန်မာအစိုးရအနေဖြင့် ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများနှင့် အစိုးရမဟုတ်သော နိုင်ငံတကာအဖွဲ့ အစည်းများ (INGOs) အား လုံခြုံရေးအခြေအနေအပေါ်မူတည်၍ လူသားချင်းစာနာမှုလုပ်ငန်းများ ဆောင်ရွက်ရေးအတွက် သွားလာခွင့်ပြုပေးလျက်ရှိသည်။ ပြည်တွင်း၌ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီ (၁၆) ခု ရုံးစိုက်လျက်ရှိသည့်အပြင် အစိုးရအနေဖြင့် ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီလမှ မေလအထိ ကုလသမဂ္ဂ အေဂျင်စီများနှင့် INGO များအား ခရီးသွားလာခွင့် အကြိမ်ရေ (၁၀၀၀) ကျော်နှင့် နိုင်ငံခြားသံရုံးများ အား အကြိမ်ရေ (၂၀၀) ကျော် ခွင့်ပြုပေးခဲ့သည်။<br />အစီရင်ခံစာပါ စိတ်ကျန်းမာရေးပြဿနာသည် ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါနောက်ပိုင်း နိုင်ငံ အများစုတွင် ကြုံတွေ့ရလာသည့် စိန်ခေါ်မှုတစ်ရပ်ဖြစ်ပြီး၊ WHO ၏ သိပ္ပံနည်းကျဖော်ပြချက် အကျဉ်း တွင် ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါကြောင့် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းတွင် စိုးရိမ်စိတ်များမှုနှင့် စိတ်ကျရောဂါ ၂၅ ရာခိုင်နှုန်းတိုးလာကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။ ယင်းကိစ္စကို အထောက်အထားမရှိဘဲ နိုင်ငံရေး ရှုထောင့်အရ လိုသလိုဆွဲယူအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခြင်းသည် အခြေအမြစ်မရှိရုံသာမက ပညာရှင်မဆန်သော လုပ်ရပ်ဖြစ်သည်။ မမှန်မကန်နှင့် အထောက်အထားမခိုင်လုံသော ရင်းမြစ်များကို အခြေခံ၍ စိုးရိမ်ဖွယ်အနေအထားကို ပုံဖော်ပြောဆိုနေသည်မှာ ဝမ်းနည်းဖွယ်ဖြစ်သည်။<br />လွတ်လပ်၍ တရားမျှတသော အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲ ကျင်းပနိုင်ရေးသည် နိုင်ငံတော်စီမံ အုပ်ချုပ်ရေးကောင်စီ၏ ရှေ့လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ရပ်ဖြစ်သောကြောင့် လူဦးရေနှင့် အိမ်အကြောင်းအရာ သန်းခေါင်စာရင်းကို ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၁ ရက်နေ့မှ ၁၅ ရက်နေ့အထိ တစ်နိုင်ငံလုံးတွင် တစ်ပြိုင်နက် ကောက်ယူသွားမည်ဖြစ်ပြီး၊ ထိုသို့ သန်းခေါင်စာရင်းကောက်ယူခြင်းသည် မှန်ကန်၍ တိကျသော မဲဆန္ဒရှင်စာရင်းများ ပြုစုရာတွင်လည်း အထောက်အကူပြုမည်ဖြစ်သည်။ သန်းခေါင် စာရင်းရလဒ်အပေါ် အခြေခံ၍ မဲပေးခွင့်ရှိသော မဲဆန္ဒရှင်စာရင်းကို အများပြည်သူသို့ ထုတ်ပြန် ကြေညာမည်ဖြစ်ပြီး၊ မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် ၂၀၂၅ ခုနှစ်တွင် ရွေးကောက်ပွဲကျင်းပနိုင်ရန် မျှော်မှန်း ထားသည်။<br />မြန်မာနိုင်ငံသည် လူ့အခွင့်အရေးကာကွယ်မြှင့်တင်ရာတွင် အခြေခံမူများဖြစ်သော သမာသမတ် ကျရေး၊ ဘက်မလိုက်ရေး၊ ဓမ္မဓိဋ္ဌာန်ကျရေး၊ ရွေးချယ်ပစ်မှတ်မထားရေး၊ အပြုသဘောဆောင်သည့် နိုင်ငံတကာဆွေးနွေးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးတို့နှင့် ဆန့်ကျင်သည့် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံအပေါ် ဦးတည်သော ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုများနှင့် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို အစဉ်တစိုက် ဆန့်ကျင်သည်။ မြန်မာ နိုင်ငံ၏ သိမ်မွေ့သော အသွင်ကူးပြောင်းရေးကာလတွင် နိုင်ငံအပေါ် ပစ်မှတ်ထားကာ ပြည်တွင်းရေး ကို ဝင်ရောက်စွက်ဖက်၍၊ နိုင်ငံရေးဖိအားပေးမှုများနှင့် ကုလသမဂ္ဂလူ့အခွင့်အရေးကောင်စီကို အလွဲ သုံးစားပြုမှုများသည် အန္တရာယ်ရှိသော အစဉ်အလာကိုဖြစ်စေသည်။ ထို့ကြောင့် မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် တစ်ဖက်သတ် ဆွေးနွေးပွဲများ ကျင်းပခြင်းကို ထပ်လောင်းကန့်ကွက်ပြီး၊ အစီရင်ခံစာပါ ကောက်ချက် နှင့် အကြံပြုချက်များသာမက “မြန်မာနိုင်ငံလူ့အခွင့်အရေးအခြေအနေ (A/HRC/57/56)” ခေါင်းစဉ်ပါ အစီရင်ခံစာတစ်ခုလုံးကို ပယ်ချသည်။<br />အဆိုပါအစီရင်ခံစာအပေါ် အသေးစိတ်လေ့လာသုံးသပ်ချက်များနှင့်ပတ်သက်၍ အကောင်းဆုံး အရင်းအမြစ်အား မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ရုံး၏ တရားဝင်အင်တာနက်စာမျက်နှာတွင် ရယူနိုင်သည်။</p>
<p style="text-align: justify;">***********************************</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Myanmar’s Response on the Interactive Dialogue with the United Nations High Commissioner for Human Rights on Myanmar at the 57th Session of the Human Rights Council</strong></p>
<p style="text-align: justify;">(24-9-2924,Geneva))</p>
<p style="text-align: justify;">The Interactive Dialogue with the United Nations High Commissioner for Human Rights on the report entitled “Situation of Human Rights in Myanmar” was held on 24 September 2024 at the ongoing 57th Session of the Human Rights Council in Geneva in the absence the country-concerned.<br />The report sacrifices its impartiality, credibility and integrity without fairly reflecting facts and views of the country-concerned, Myanmar, although it is prerequisite for the mandate holders to uphold.<br />The so-called Interactive Dialogue with the High Commissioner is second discussion following the one with the so-called IIMM during the current session of the Council. Additionally, it is the sixth of its kind in this year’s Council and the number of IDs on Myanmar is the highest compared to other country specific discussions. Such multiplication and duplication of work results incompetent report and unproductive follow-up discussion.<br />Myanmar has been striving to place the country back on track to democratization following electoral fraud with massive voters’ list irregularities in 2020 general elections. The radical politicians without addressing the issue lawfully turned to armed movement claimed over 8,100 lives and it further complicates the insurgency issue that has lasted in Myanmar since its independence in 1948. The different armed groups in Myanmar take advantage of political situation and intensify their terrorist movements significantly in October 2023 in northern Shan, Kayin and Rakhine States for territorial gains. Although a ceasefire was reached in January 2024, MNDAA and TNLA resumed their attacks in northern Shan State and in Mandalay Region in June 2024. They targeted towns and villages with residential areas and public infrastructure including hospitals, schools and religious buildings. The AA terrorist group has been committing the same in northern and southern part of the Rakhine State as well as some parts of Chin State. Innocent local communities including Rakhine, Chin, Bengalis and other groups alike bear the brunt of AA’s reckless attacks. On 5 and 6 of August 2024, AA attacked crowds with women and children in western bank of Maungdaw. The videos widely shared online as well as witnesses of the incidents indicate AA is responsible for a series of bomb-dropping drones which killed hundreds of Bengalis.<br />It is shocked to see that the presentation not only failed to sufficiently acknowledge the atrocities committed by the armed groups although other counter-terrorism reports indicated that PDFs were the main perpetrators of terror acts but also instigated the terrorists to target civil servants. The security forces of Myanmar have been taking necessary counter-measures as per the Rules of Engagement and domestic laws since it has the primary responsibility to protect the lives and properties of the people. Such measures have led to the restoration of peace and stability in many parts of Chin, Kayah, Shan and Kayin States and Mandalay and Sagaing Regions.<br />The Government of Myanmar has been granting access to UN agencies and international non-governmental organizations for humanitarian activities depending on security conditions. In addition to the presence of 16 UN agencies, the Government facilitated travel access for over 1,000 times to UN agencies and INGOs and over 200 times to foreign Embassies between February 2021 and May 2024.<br />Some indicate engaging with terrorist groups under the pretext of providing humanitarian assistance. It should be noted that the armed groups are responsible for terror attacks against the local communities and they have been committing killings, abductions, extortions, forced recruitment, etc. Myanmar reminds the respective member states to respect territorial integrity and sovereignty and refrain from interfering in the internal affairs of Myanmar. External attempts to influence internal affairs of Myanmar is unwarranted and unacceptable.<br />With regard to mental health mentioned in the report, the issue is a challenge experienced in most of the countries following the pandemic as WHO’s scientific brief stated the COVID-19 pandemic triggers 25% increase in prevalence of anxiety and depression worldwide and interpreting it in political dimensions without any evidence is not only baseless but also unprofessional. Articulating a position of concern based on incorrect and unsubstantiated sources is therefore regrettable.<br />Since holding free and fair election is the ultimate mission of the State Administration Council, the population and household census will be collected in the entire nation from 1 to 15 October 2024 simultaneously and the census will also contribute to the compilation of correct and accurate voter lists. Based on the outcome, the eligible voter list will be announced to the public and Myanmar envisages holding the elections in 2025.<br />Myanmar always opposes country-specific resolutions and mandates which go against the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, constructive international dialogue and cooperation in promotion and protection of human rights. While Myanmar is going through the delicate transition, selectively targeting the country, interference in its internal affairs, imposing political pressure and misusing United Nations Human Rights Council set a dangerous precedent. Therefore, Myanmar reiterates its objection on holding one-sided talks and rejects all conclusions and recommendations and the whole report entitled “Situation of Human Rights in Myanmar” (A/HRC/57/56)”.<br />The Myanmar Mission’s official website provides an excellent source of detailed observations on the said report.</p></div><div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၂၄-၉-၂၀၂၄ရက်၊ဂျီနီဗာမြို့)</p>
<p style="text-align: justify;">ဂျီနီဗာမြို့၌ ကျင်းပလျက်ရှိသည့် လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ (၅၇) ကြိမ်မြောက် အစည်း အဝေးကာလအတွင်း ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ မဟာမင်းကြီး၏ “မြန်မာနိုင်ငံ လူ့အခွင့် အရေးအခြေအနေ” ခေါင်းစဉ်ဖြင့် အစီရင်ခံစာအပေါ် အပြန်အလှန်ဆွေးနွေးပွဲကို သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံ မပါဝင်ဘဲ ၂၄-၉-၂၀၂၄ ရက်တွင် ကျင်းပခဲ့သည်။<br />လုပ်ပိုင်ခွင့်ပေးအပ်ထားခြင်းခံရသူများ တစ်နည်းအားဖြင့် အစီရင်ခံစာရေးသားပြုစုသူများ အနေဖြင့် အခြေခံမူများဖြစ်သည့် ဘက်မလိုက်မှု၊ ယုံကြည်စိတ်ချရမှုနှင့် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်မှုတို့ကို မဖြစ်မနေ လိုက်နာစောင့်ထိန်းရမည်ဖြစ်သော်လည်း ယခုအစီရင်ခံစာသည် သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံဖြစ် သော မြန်မာနိုင်ငံ၏ အချက်အလက်နှင့် အမြင်များကို မျှတစွာ ထင်ဟပ်ဖော်ပြခြင်း မရှိသည်ကို တွေ့ရှိရသည်။<br />မဟာမင်းကြီးနှင့် အပြန်အလှန်ဆွေးနွေးပွဲသည် လက်ရှိ ကောင်စီအစည်းအဝေးကာလအတွင်း မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ လွတ်လပ်သော စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးယန္တရား (IIMM) ဆိုသည့်အဖွဲ့၏ ဆွေးနွေးပွဲ ပြီးနောက် ဒုတိယမြောက် ကျင်းပသည့်ဆွေးနွေးပွဲဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် ယင်းဆွေးနွေးပွဲသည် ယခုနှစ် ကောင်စီ၏ (၆) ကြိမ်မြောက် ဆွေးနွေးပွဲဖြစ်ပြီး၊ အခြားနိုင်ငံများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက မြန်မာနိုင်ငံအပေါ် ပစ်မှတ်ထားပြုလုပ်သည့် အပြန်အလှန်ဆွေးနွေးမှု အရေအတွက်သည် အများဆုံးဖြစ်သည်။ ထိုသို့ ကြိမ်ဖန်များစွာပြုလုပ်သော အဆိုပါဆွေးနွေးပွဲများမှ အရည်အသွေး မပြည့်မီသော အစီရင်ခံစာများ နှင့် အကျိုးမဲ့သည့် ဆွေးနွေးမှုများကို ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်စေသည်။<br />မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် ၂၀၂၀ ပြည့်နှစ် အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲတွင် ကြီးမားသည့် မဲစာရင်း မှားယွင်းမှုများနှင့် ရွေးကောက်ပွဲမသမာမှု ပေါ်ပေါက်ခဲ့ပြီးနောက် ဒီမိုကရေစီလမ်းကြောင်းပေါ် ပြန်လည်ရောက်ရှိအောင် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်လျက်ရှိသည်။ အစွန်းရောက်နိုင်ငံရေးသမားများသည် အဆိုပါ ရွေးကောက်ပွဲမသမာမှုကို တရားဥပဒေနှင့်အညီ ဖြေရှင်းခြင်းမပြုဘဲ လက်နက်ကိုင်လှုပ်ရှား မှုများ ဆောင်ရွက်ခဲ့ခြင်းကြောင့် လူပေါင်း (၈,၁၀၀) ဦး အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့သည့်အပြင် မြန်မာနိုင်ငံ လွတ်လပ်ရေးရရှိခဲ့သည့် ၁၉၄၈ ခုနှစ်ကတည်းက ဖြစ်ပွားခဲ့သည့် လက်နက်ကိုင်သောင်းကျန်းမှု ပြဿနာကိုလည်း ပိုမိုရှုပ်ထွေးစေသည်။ မြန်မာနိုင်ငံရှိ လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့များသည် နိုင်ငံရေးအခြေ အနေကို အခွင့်ကောင်းယူပြီး၊ ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလတွင် ရှမ်းပြည်နယ်မြောက်ပိုင်း၊ ကရင် ပြည်နယ်နှင့် ရခိုင်ပြည်နယ်တို့၌ နယ်မြေရရှိရေးအတွက် အကြမ်းဖက်တိုက်ခိုက်မှုများကို သိသာစွာ တိုးမြှင့်လုပ်ဆောင်လာခဲ့သည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဇန်နဝါရီလတွင် ပစ်ခတ်တိုက်ခိုက်မှုရပ်စဲခဲ့သော်လည်း MNDAA နှင့် TNLA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့တို့သည် ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဇွန်လတွင် ရှမ်းပြည်နယ်မြောက်ပိုင်းနှင့် မန္တလေးတိုင်းဒေသကြီးတို့၌ တိုက်ခိုက်မှုများကို ပြန်လည်စတင်ခဲ့ကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ဆေးရုံများ၊ ကျောင်းများနှင့် ဘာသာရေးအဆောက်အဦများအပါအဝင် လူနေရပ်ကွက်များနှင့် အခြေခံအဆောက် အအုံများရှိသည့် မြို့များနှင့် ရွာများကို ပစ်မှတ်ထားတိုက်ခိုက်ခဲ့ကြသည်။ AA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့သည် ရခိုင်ပြည်နယ်မြောက်ပိုင်းနှင့် တောင်ပိုင်း၊ ချင်းပြည်နယ်၏ နေရာအချို့တွင် အလားတူ တိုက်ခိုက်မှု များကို ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ရခိုင်၊ ချင်း၊ ဘင်္ဂါလီနှင့် အခြားလူမျိုးစုများ ပါဝင်သည့် အပြစ်မဲ့ဒေသခံအသိုက် အဝန်းများသည် AA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့၏ အဆင်အခြင်မဲ့ ပြင်းထန်သည့် တိုက်ခိုက်မှုများကို ခံစားရ လျက်ရှိသည်။ ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဩဂုတ်လ ၅ ရက်နှင့် ၆ ရက်တို့တွင် AA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့က မောင်တော အနောက်ဘက်ကမ်းရှိ အမျိုးသမီးနှင့် ကလေးအုပ်စုများကို တိုက်ခိုက်ခဲ့သည့် ဗီဒီယိုများ အွန်လိုင်း တွင် ကျယ်ပြန့်စွာ ပျံ့နှံ့ခဲ့သကဲ့သို့ ယင်းဖြစ်စဉ်၏ မျက်မြင်သက်သေများကလည်း AA အကြမ်းဖက်အဖွဲ့ ၏ ဒရုန်းဖြင့် ဗုံးကြဲမှုများကြောင့် ဘင်္ဂါလီလူမျိုးရာပေါင်းများစွာ သေဆုံးခဲ့ရခြင်းဖြစ်ကြောင်း ထွက်ဆို ခဲ့ကြသည်။<br />အကြမ်းဖက်မှုတိုက်ဖျက်ရေး အစီရင်ခံစာများက PDF များသည် အကြမ်းဖက်လုပ်ရပ်များကို အများဆုံးကျူးလွန်သူများဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြကြသော်လည်း၊ ယခုအစီရင်ခံစာသည် လက်နက်ကိုင် အဖွဲ့များ၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများကို ထည့်သွင်းဖော်ပြခြင်းသည့် မပြုသည့်အပြင် အရပ်သား ဝန်ထမ်းများကို ပစ်မှတ်ထားရန် အကြမ်းဖက်သမားများအား လှုံ့ဆော်နေသည်ကို တွေ့ရသည်မှာ တုန်လှုပ်ဖွယ်ဖြစ်သည်။ မြန်မာလုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့ဝင်များအနေဖြင့် ပြည်သူများ၏ အသက်အိုးအိမ် စည်းစိမ်ကို ကာကွယ်ရန် ထိတွေ့တိုက်ခိုက်မှုဆိုင်ရာစည်းမျဉ်း (ROE) နှင့် ပြည်တွင်းဉပဒေများနှင့် အညီ လိုအပ်သော တန်ပြန်တုံ့ပြန်မှုများကိုသာ ဆောင်ရွက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ယင်းသို့ စနစ်တကျ တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်မှုများကြောင့် ချင်း၊ ကယား၊ ရှမ်းနှင့် ကရင်ပြည်နယ် နေရာအနှံ့အပြား၊ မန္တလေးနှင့် စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီးတို့တွင် တည်ငြိမ်အေးချမ်းမှု ပြန်လည်ရရှိနေပြီဖြစ်သည်။<br />မြန်မာအစိုးရအနေဖြင့် ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီများနှင့် အစိုးရမဟုတ်သော နိုင်ငံတကာအဖွဲ့ အစည်းများ (INGOs) အား လုံခြုံရေးအခြေအနေအပေါ်မူတည်၍ လူသားချင်းစာနာမှုလုပ်ငန်းများ ဆောင်ရွက်ရေးအတွက် သွားလာခွင့်ပြုပေးလျက်ရှိသည်။ ပြည်တွင်း၌ ကုလသမဂ္ဂအေဂျင်စီ (၁၆) ခု ရုံးစိုက်လျက်ရှိသည့်အပြင် အစိုးရအနေဖြင့် ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ ဖေဖော်ဝါရီလမှ မေလအထိ ကုလသမဂ္ဂ အေဂျင်စီများနှင့် INGO များအား ခရီးသွားလာခွင့် အကြိမ်ရေ (၁၀၀၀) ကျော်နှင့် နိုင်ငံခြားသံရုံးများ အား အကြိမ်ရေ (၂၀၀) ကျော် ခွင့်ပြုပေးခဲ့သည်။<br />အစီရင်ခံစာပါ စိတ်ကျန်းမာရေးပြဿနာသည် ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါနောက်ပိုင်း နိုင်ငံ အများစုတွင် ကြုံတွေ့ရလာသည့် စိန်ခေါ်မှုတစ်ရပ်ဖြစ်ပြီး၊ WHO ၏ သိပ္ပံနည်းကျဖော်ပြချက် အကျဉ်း တွင် ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါကြောင့် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းတွင် စိုးရိမ်စိတ်များမှုနှင့် စိတ်ကျရောဂါ ၂၅ ရာခိုင်နှုန်းတိုးလာကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။ ယင်းကိစ္စကို အထောက်အထားမရှိဘဲ နိုင်ငံရေး ရှုထောင့်အရ လိုသလိုဆွဲယူအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခြင်းသည် အခြေအမြစ်မရှိရုံသာမက ပညာရှင်မဆန်သော လုပ်ရပ်ဖြစ်သည်။ မမှန်မကန်နှင့် အထောက်အထားမခိုင်လုံသော ရင်းမြစ်များကို အခြေခံ၍ စိုးရိမ်ဖွယ်အနေအထားကို ပုံဖော်ပြောဆိုနေသည်မှာ ဝမ်းနည်းဖွယ်ဖြစ်သည်။<br />လွတ်လပ်၍ တရားမျှတသော အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲ ကျင်းပနိုင်ရေးသည် နိုင်ငံတော်စီမံ အုပ်ချုပ်ရေးကောင်စီ၏ ရှေ့လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ရပ်ဖြစ်သောကြောင့် လူဦးရေနှင့် အိမ်အကြောင်းအရာ သန်းခေါင်စာရင်းကို ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၁ ရက်နေ့မှ ၁၅ ရက်နေ့အထိ တစ်နိုင်ငံလုံးတွင် တစ်ပြိုင်နက် ကောက်ယူသွားမည်ဖြစ်ပြီး၊ ထိုသို့ သန်းခေါင်စာရင်းကောက်ယူခြင်းသည် မှန်ကန်၍ တိကျသော မဲဆန္ဒရှင်စာရင်းများ ပြုစုရာတွင်လည်း အထောက်အကူပြုမည်ဖြစ်သည်။ သန်းခေါင် စာရင်းရလဒ်အပေါ် အခြေခံ၍ မဲပေးခွင့်ရှိသော မဲဆန္ဒရှင်စာရင်းကို အများပြည်သူသို့ ထုတ်ပြန် ကြေညာမည်ဖြစ်ပြီး၊ မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် ၂၀၂၅ ခုနှစ်တွင် ရွေးကောက်ပွဲကျင်းပနိုင်ရန် မျှော်မှန်း ထားသည်။<br />မြန်မာနိုင်ငံသည် လူ့အခွင့်အရေးကာကွယ်မြှင့်တင်ရာတွင် အခြေခံမူများဖြစ်သော သမာသမတ် ကျရေး၊ ဘက်မလိုက်ရေး၊ ဓမ္မဓိဋ္ဌာန်ကျရေး၊ ရွေးချယ်ပစ်မှတ်မထားရေး၊ အပြုသဘောဆောင်သည့် နိုင်ငံတကာဆွေးနွေးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးတို့နှင့် ဆန့်ကျင်သည့် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံအပေါ် ဦးတည်သော ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုများနှင့် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို အစဉ်တစိုက် ဆန့်ကျင်သည်။ မြန်မာ နိုင်ငံ၏ သိမ်မွေ့သော အသွင်ကူးပြောင်းရေးကာလတွင် နိုင်ငံအပေါ် ပစ်မှတ်ထားကာ ပြည်တွင်းရေး ကို ဝင်ရောက်စွက်ဖက်၍၊ နိုင်ငံရေးဖိအားပေးမှုများနှင့် ကုလသမဂ္ဂလူ့အခွင့်အရေးကောင်စီကို အလွဲ သုံးစားပြုမှုများသည် အန္တရာယ်ရှိသော အစဉ်အလာကိုဖြစ်စေသည်။ ထို့ကြောင့် မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် တစ်ဖက်သတ် ဆွေးနွေးပွဲများ ကျင်းပခြင်းကို ထပ်လောင်းကန့်ကွက်ပြီး၊ အစီရင်ခံစာပါ ကောက်ချက် နှင့် အကြံပြုချက်များသာမက “မြန်မာနိုင်ငံလူ့အခွင့်အရေးအခြေအနေ (A/HRC/57/56)” ခေါင်းစဉ်ပါ အစီရင်ခံစာတစ်ခုလုံးကို ပယ်ချသည်။<br />အဆိုပါအစီရင်ခံစာအပေါ် အသေးစိတ်လေ့လာသုံးသပ်ချက်များနှင့်ပတ်သက်၍ အကောင်းဆုံး အရင်းအမြစ်အား မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ရုံး၏ တရားဝင်အင်တာနက်စာမျက်နှာတွင် ရယူနိုင်သည်။</p>
<p style="text-align: justify;">***********************************</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Myanmar’s Response on the Interactive Dialogue with the United Nations High Commissioner for Human Rights on Myanmar at the 57th Session of the Human Rights Council</strong></p>
<p style="text-align: justify;">(24-9-2924,Geneva))</p>
<p style="text-align: justify;">The Interactive Dialogue with the United Nations High Commissioner for Human Rights on the report entitled “Situation of Human Rights in Myanmar” was held on 24 September 2024 at the ongoing 57th Session of the Human Rights Council in Geneva in the absence the country-concerned.<br />The report sacrifices its impartiality, credibility and integrity without fairly reflecting facts and views of the country-concerned, Myanmar, although it is prerequisite for the mandate holders to uphold.<br />The so-called Interactive Dialogue with the High Commissioner is second discussion following the one with the so-called IIMM during the current session of the Council. Additionally, it is the sixth of its kind in this year’s Council and the number of IDs on Myanmar is the highest compared to other country specific discussions. Such multiplication and duplication of work results incompetent report and unproductive follow-up discussion.<br />Myanmar has been striving to place the country back on track to democratization following electoral fraud with massive voters’ list irregularities in 2020 general elections. The radical politicians without addressing the issue lawfully turned to armed movement claimed over 8,100 lives and it further complicates the insurgency issue that has lasted in Myanmar since its independence in 1948. The different armed groups in Myanmar take advantage of political situation and intensify their terrorist movements significantly in October 2023 in northern Shan, Kayin and Rakhine States for territorial gains. Although a ceasefire was reached in January 2024, MNDAA and TNLA resumed their attacks in northern Shan State and in Mandalay Region in June 2024. They targeted towns and villages with residential areas and public infrastructure including hospitals, schools and religious buildings. The AA terrorist group has been committing the same in northern and southern part of the Rakhine State as well as some parts of Chin State. Innocent local communities including Rakhine, Chin, Bengalis and other groups alike bear the brunt of AA’s reckless attacks. On 5 and 6 of August 2024, AA attacked crowds with women and children in western bank of Maungdaw. The videos widely shared online as well as witnesses of the incidents indicate AA is responsible for a series of bomb-dropping drones which killed hundreds of Bengalis.<br />It is shocked to see that the presentation not only failed to sufficiently acknowledge the atrocities committed by the armed groups although other counter-terrorism reports indicated that PDFs were the main perpetrators of terror acts but also instigated the terrorists to target civil servants. The security forces of Myanmar have been taking necessary counter-measures as per the Rules of Engagement and domestic laws since it has the primary responsibility to protect the lives and properties of the people. Such measures have led to the restoration of peace and stability in many parts of Chin, Kayah, Shan and Kayin States and Mandalay and Sagaing Regions.<br />The Government of Myanmar has been granting access to UN agencies and international non-governmental organizations for humanitarian activities depending on security conditions. In addition to the presence of 16 UN agencies, the Government facilitated travel access for over 1,000 times to UN agencies and INGOs and over 200 times to foreign Embassies between February 2021 and May 2024.<br />Some indicate engaging with terrorist groups under the pretext of providing humanitarian assistance. It should be noted that the armed groups are responsible for terror attacks against the local communities and they have been committing killings, abductions, extortions, forced recruitment, etc. Myanmar reminds the respective member states to respect territorial integrity and sovereignty and refrain from interfering in the internal affairs of Myanmar. External attempts to influence internal affairs of Myanmar is unwarranted and unacceptable.<br />With regard to mental health mentioned in the report, the issue is a challenge experienced in most of the countries following the pandemic as WHO’s scientific brief stated the COVID-19 pandemic triggers 25% increase in prevalence of anxiety and depression worldwide and interpreting it in political dimensions without any evidence is not only baseless but also unprofessional. Articulating a position of concern based on incorrect and unsubstantiated sources is therefore regrettable.<br />Since holding free and fair election is the ultimate mission of the State Administration Council, the population and household census will be collected in the entire nation from 1 to 15 October 2024 simultaneously and the census will also contribute to the compilation of correct and accurate voter lists. Based on the outcome, the eligible voter list will be announced to the public and Myanmar envisages holding the elections in 2025.<br />Myanmar always opposes country-specific resolutions and mandates which go against the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, constructive international dialogue and cooperation in promotion and protection of human rights. While Myanmar is going through the delicate transition, selectively targeting the country, interference in its internal affairs, imposing political pressure and misusing United Nations Human Rights Council set a dangerous precedent. Therefore, Myanmar reiterates its objection on holding one-sided talks and rejects all conclusions and recommendations and the whole report entitled “Situation of Human Rights in Myanmar” (A/HRC/57/56)”.<br />The Myanmar Mission’s official website provides an excellent source of detailed observations on the said report.</p></div>ရေဘေးသင့်ပြည်သူများအတွက် ပြည်တွင်း/ပြည်ပစေတနာရှင်ပြည်သူများက အလှူငွေနှင့် အလှူပစ္စည်းများ လှူဒါန်းနိုင်ရေး အသိပေး ကြေညာခြင်း2024-09-26T09:29:33+00:002024-09-26T09:29:33+00:00https://meottawa.org/index.php/2024-09-26-04-49-13Super User[email protected]<div class="feed-description"><p><strong>(အမျိုးသားသဘာဝဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စီမံခန့်ခွဲမှုကော်မတီ၊ ၁၄-၉-၂၀၂၄ ရက်စွဲပါ မြန်မာ့အလင်းသတင်းစာပါ ကြေညာချက်) </strong></p>
<p><strong><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20240926-05.jpg" alt="20240926-05" /></strong></p></div><div class="feed-description"><p><strong>(အမျိုးသားသဘာဝဘေးအန္တရာယ်ဆိုင်ရာ စီမံခန့်ခွဲမှုကော်မတီ၊ ၁၄-၉-၂၀၂၄ ရက်စွဲပါ မြန်မာ့အလင်းသတင်းစာပါ ကြေညာချက်) </strong></p>
<p><strong><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20240926-05.jpg" alt="20240926-05" /></strong></p></div>မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ လွတ်လပ်သော စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးယန္တရားနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မြန်မာနိုင်ငံ၏ ရပ်တည်ချက်2024-09-26T09:26:16+00:002024-09-26T09:26:16+00:00https://meottawa.org/index.php/2024-09-26-04-48-23Super User[email protected]<div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၉-၉-၂၀၂၄ ရက်၊ ဂျီနီဗာ)</p>
<p style="text-align: justify;">လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ (၅၇) ကြိမ်မြောက် ပုံမှန်အစည်းအဝေးကာလအတွင်း မြန်မာနိုင်ငံ ဆိုင်ရာ လွတ်လပ်သောစုံစမ်းစစ်ဆေးရေးယန္တရား (IIMM) ၏ အစီရင်ခံစာအပေါ် အပြန်အလှန် ဆွေးနွေးပွဲကို ၉-၉-၂၀၂၄ ရက်တွင် ကျင်းပခဲ့သည်။<br />IIMM ကို စတင်တည်ထောင်စဉ် ၂၀၁၉ ခုနှစ်ကတည်းကပင် မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် ယင်းကို အသိအမှတ်ပြု လက်ခံခဲ့ခြင်း မရှိပါ။ အဆိုပါ IIMM ၏ လုပ်ပိုင်ခွင့်ကို ဖန်တီးခဲ့သည့် လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်အမှတ်၊ ၃၉/၂ သည်လည်း တူညီဆန္ဒဖြင့် အတည်ပြုချမှတ်ထားသည့် ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုတစ်ခု မဟုတ်ပါ။ IIMM အား ဆက်လက်တည်မြဲစေသည့် ဆုံးဖြတ်ချက်အဆို အသီးသီးသည် ၂၀၁၆ ခုနှစ်နှင့် ၂၀၁၇ ခုနှစ်များအတွင်း ရခိုင်ပြည်နယ်မြောက်ပိုင်း၌ ဖြစ်ပွားခဲ့သော Aqa Mul Mujahideen ခေါ် ARSA အဖွဲ့က လုံခြုံရေးစခန်းများ၊ ရခိုင်၊ ဘင်္ဂါလီများနှင့် အခြားလူမျိုးများအပါအဝင် အပြစ်မဲ့အရပ်သားများအပေါ် တိုက်ခိုက်ခဲ့သည့် အကြမ်းဖက်ကြိုတင်ကြံစည် တိုက်ခိုက်မှုများကို အသိအမှတ်ပြုရန် ပျက်ကွက်ခဲ့ကြသည်။ နိုင်ငံအချို့က လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီကို အသုံးချ၍ IIMM အား ပေးအပ်ထားသည့် ချို့ယွင်းချက်ရှိသော လုပ်ပိုင်ခွင့်သည် အဆိုပါ အကြမ်းဖက်လုပ်ရပ်များကို နိုင်ငံရေးရည်ရွယ်ချက်ရှိစွာ လျစ်လျူရှုရုံသာမက ၎င်းတို့ လိုလားချက်အတိုင်း မြန်မာနိုင်ငံအပေါ် ဩဇာလွှမ်းမိုးနိုင်ရန် IIMM ယန္တရားကို ဖန်တီးပေးသည်။<br />ထို့ကြောင့် IIMM သည် သက်တမ်းအကန့်အသတ် မရှိခြင်း၊ လွတ်လပ်စွာ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်ခွင့်ဆိုသည့် အကြောင်းပြ၍ စိစစ်ကြပ်မတ်သည့် ယန္တရား မထားခြင်း၊ ပြင်ပမှ ရန်ပုံငွေ၊ ဝန်ထမ်းများနှင့် အခြားအရင်းအမြစ်များကို လက်ခံခြင်း၊ အလှူရှင်များက ထောက်ပံ့သော လူသိမခံသည့်စီမံကိန်းများကို လက်ခံဆောင်ရွက်ခြင်း အပါအဝင် မသဲကွဲသည့် အစီအမံများစွာ ရှိသည်မှာ အံ့ဩဖွယ် မဟုတ်ပါ။ ထိုသို့ မရေရာသည့် လုပ်ရပ်များသည် အမှန်တရားနှင့် တရားမျှတမှုကို အထောက်အကူပြုရမည့်အစား အလှူရှင်နိုင်ငံများ၏ လိုလားချက်များကိုသာ ထိရောက်စွာ ဖော်ဆောင်ပေးလျက်ရှိသည်။ သို့ဖြစ်ရာ ယင်းကဲ့သို့ ကောင်းမွန်သော ရည်ရွယ်ချက်မရှိသည့် ယန္တရား၏ ဆောင်ရွက်ချက်များသည် အမှီအခိုကင်းမှု၊ ဘက်မလိုက်မှုနှင့် ဓမ္မဓိဋ္ဌာန်ကျမှုတို့ ရှိမည်ဟု အာမခံနိုင်ခြင်း မရှိပါ။<br />IIMM ဆိုသည့်ယန္တရားသည် ကုလသမဂ္ဂတွင် ရန်ပုံငွေအကျပ်အတည်းဖြစ်ပေါ်နေသည့်ကြားမှ နှစ်စဉ် အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၁၅ သန်းကျော် သုံးစွဲလျက်ရှိသည်။ ယင်းက သတင်းအချက်အလက်နှင့် သက်သေ ၂၈ သန်းနီးပါး စုဆောင်းရရှိထားပြီးဖြစ်သည်ဟု ဆိုသော်လည်း၊ ယင်း၏ ဆန်းစစ်ချက် အစီရင်ခံစာသည် မီဒီယာသတင်းများအပေါ် အခြေခံပြုစုထားသည့် အစီရင်ခံစာ တစ်စောင်နှင့် နိုင်ငံတကာက သဘောတူညီသည့် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက် မရှိသေးသော အကြောင်းအရာအပေါ် ရေးသားထားသည့် အခြားအစီရင်ခံစာ တစ်စောင်ကို အခြေခံ၍ ကောက်ချက်ချထားခြင်းသာ ဖြစ်သည်ကို အံ့အားသင့်ဖွယ် တွေ့ရှိရသည်။ စင်စစ်အားဖြင့် ယင်းကဲ့သို့ ယန္တရားများသည် ၎င်းတို့ ပစ်မှတ်ထားသည့် နိုင်ငံများကို သိက္ခာကျစေရန် ခိုင်မာမှုမရှိသော အရင်းအမြစ်များမှ ရရှိသည့် အခြေ အမြစ် မရှိသော စွပ်စွဲချက်များအား တရားဝင်ဖြစ်စေရေးအတွက် ကုလသမဂ္ဂ အစည်းအဝေးများကို အလွဲသုံးစားပြုလျက် အလားတူနည်းလမ်းအား ဆောင်ရွက်ခဲ့ဖူးကြောင်း သိရှိရသည်။ အကျိုးဆက်အားဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီသည် ၎င်း၏ အခြေခံမူများဖြစ်သော သမာသမတ်ကျရေး၊ ဘက်လိုက်မှုကင်းရေး၊ ဓမ္မဓိဋ္ဌာန်ကျရေး၊ ရွေးချယ်ပစ်မှတ်မထားရေး၊ အပြုသဘောဆောင်သည့် နိုင်ငံတကာ ဆွေးနွေးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးတို့မှ သွေဖည်လျက် ချမှတ်ခဲ့သော နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ အပေါ် ဉီးတည်သည့် ယန္တရားများအပေါ် အုပ်စုကွဲမှုများ၊ သဘောထားကွဲလွဲမှုများနှင့် ကန့်ကွက်မှု များနှင့် ပိုမိုကြုံတွေ့လာရသည်။ လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီအနေဖြင့် သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံက လက်ခံခြင်း မရှိသည့် IIMM ဆိုသည့် ယန္တရားအပါအဝင် မြန်မာနိုင်ငံ လူ့အခွင့်အရေးအခြေအနေဆိုင်ရာ အထူး အစီရင်ခံစာတင်သွင်းသူနှင့် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီးတို့၏ လုပ်ပိုင်ခွင့်များကဲ့သို့ နိုင်ငံ တစ်နိုင်ငံအပေါ် ဉီးတည်သည့် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရပ်တန့်ရန် အချိန်တန်ပြီဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ယင်းမလိုလားအပ်သော ယန္တရားများသည် နှစ်စဉ်အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၁၆ သန်းကျော် ဖြုန်းတီးလျက် ရှိပြီး၊ ယင်းဖြုန်းတီးမှုတွင် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီးရုံးက မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ဖုံးကွယ် ထားသော စီမံချက်များအတွက် သုံးစွဲခဲ့သော အမည်မဖော်ပြသည့် အခြားအသုံးစရိတ်များ ပါဝင်ခြင်း မရှိသေးကြောင်း သိရှိရသည်။ ယင်းဖုံးကွယ်ထားသော စီမံချက်များအပါအဝင် ယန္တရားများ၏ တာဝန်ခံမှုနှင့် ပွင့်လင်းမြင်သာမှုတို့ကို ၎င်းတို့အား ထောက်ပံ့သည့် အလှူရှင်နိုင်ငံများနှင့် ဆောင်ရွက် ခြင်းဖြစ်ပြီး၊ လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများနှင့် သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံတို့နှင့် ဆောင်ရွက်ခြင်း မရှိပေ။<br />မြန်မာနိုင်ငံ၏ အခြေအနေကို လွဲမှားစွာ ပုံဖော်ခြင်းသည် အကြမ်းဖက်ဝါဒကို အားပေးရာရောက်သည့်အပြင် အကြမ်းဖက်မှုနှင့် မတည်ငြိမ်မှုများကို ပိုမိုဖြစ်ပေါ်စေပြီး၊ အစိုးရ၏ နိုင်ငံတော် တည်ငြိမ်အေးချမ်းရေး ထိန်းသိမ်းရန် ကြိုးပမ်းမှုများကို အဟန့်အတား ဖြစ်စေသည်။ မြန်မာနိုင်ငံ အနေဖြင့် IIMM ဆိုသည့်လုပ်ပိုင်ခွင့်နှင့် လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီသို့ တင်သွင်းသည့် (၆) ကြိမ်မြောက် နှစ်စဉ်အစီရင်ခံစာအပါအဝင် ယင်း၏ အစီရင်ခံစာအားလုံးကို ပြင်းထန်စွာ ကန့်ကွက်ကြောင်း ထပ်လောင်းဖော်ပြအပ်သည်။<br />မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ရုံး<br />ဂျီနီဗာမြို့။</p>
<p style="text-align: justify;">***********************************</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Myanmar’s Position on the so-called Independent Investigative Mechanism for Myanmar</strong></p>
<p style="text-align: justify;">(9-9-2024, Geneva)</p>
<p style="text-align: justify;">During the upcoming 57th regular session of the Human Rights Council, Interactive Dialogue with the so-called Independent Investigative Mechanism for Myanmar (IIMM) was held on 9 September 2024.<br />Myanmar does not recognize the establishment of the so-called IIMM since its inception in 2019 and the resolution 39/2 of the Human Rights Council which created the mandate of the mechanism did not enjoy consensus. Successive resolutions which sustain the mechanism fail to acknowledge the coordinated terrorist attacks committed by Aqa Mul Mujahideen aka ARSA against security outposts, innocent civilians including Rakhine, Bengalis and other groups in 2016 and 2017 in northern Rakhine State. Flawed mandate given by certain countries exploiting the Human Rights Council neglected such violent action for political purposes and conversely, produced the mechanism to influence Myanmar for achieving their desired agenda.<br />It is not surprised, therefore, to witness numerous ambiguities surrounding the mechanism including its unlimited term, lack of oversight mechanism under the pretext of so-called operational freedom, receiving extrabudgetary funds, personnel and other resources and accepting so-called discrete projects funded by donors among others. Such vague modalities of the mechanism effectively make it possible to generate donor-driven products rather than materials to support truth and justice. Accordingly, such ill-intentioned mechanism does not guarantee independence, impartiality and objectivity in its work.<br />The so-called IIMM uses over 15 million USD every year amidst the liquidity crisis of the United Nations. Although it claims that it has produced nearly 28 million items of information and evidence, it is shocked to learn the conclusion of so-called analytical report was reached based on a media report along with another report building upon a subject of which definition is yet to reach international agreement. Indeed, similar tactics have been applied by such mechanisms to legitimize unsubstantiated allegations from unreliable sources by misusing the United Nations platforms to discredit the targeted countries. Consequently, the Human Rights Council have been increasingly facing divisions, disagreements and objections against the country-specific mechanisms adopted in contrary to the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, constructive international dialogue and cooperation. It is high time the Human Rights Council discontinued country-specific mandates including the so-called IIMM in addition to the mandates of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and the High Commissioner for Human Rights which never enjoy the support of the country-concerned. Furthermore, these unwarranted mechanisms waste over 16 million USD every year and that amount does not include other unknown expenses used by the Office of the High Commissioner for Human Rights for hidden projects carried out against Myanmar. Accountability and transparency of these mechanisms including unknown projects only go to the donors not to the member states nor the country-concerned.<br />These misguided characterization of the situation in Myanmar could amount to abetting terrorism, inflaming violence and instability as well as impeding the Government’s endeavors to maintain peace and stability in the country. Myanmar reiterates its strong objection against the mandate of the so-called IIMM, all of its products including its sixth annual report submitted to the Human Rights Council.<br />Permanent Mission of the Republic of the Union of Myanmar to the United Nations Office and other International Organizations<br />GENEVA</p></div><div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၉-၉-၂၀၂၄ ရက်၊ ဂျီနီဗာ)</p>
<p style="text-align: justify;">လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ (၅၇) ကြိမ်မြောက် ပုံမှန်အစည်းအဝေးကာလအတွင်း မြန်မာနိုင်ငံ ဆိုင်ရာ လွတ်လပ်သောစုံစမ်းစစ်ဆေးရေးယန္တရား (IIMM) ၏ အစီရင်ခံစာအပေါ် အပြန်အလှန် ဆွေးနွေးပွဲကို ၉-၉-၂၀၂၄ ရက်တွင် ကျင်းပခဲ့သည်။<br />IIMM ကို စတင်တည်ထောင်စဉ် ၂၀၁၉ ခုနှစ်ကတည်းကပင် မြန်မာနိုင်ငံအနေဖြင့် ယင်းကို အသိအမှတ်ပြု လက်ခံခဲ့ခြင်း မရှိပါ။ အဆိုပါ IIMM ၏ လုပ်ပိုင်ခွင့်ကို ဖန်တီးခဲ့သည့် လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်အမှတ်၊ ၃၉/၂ သည်လည်း တူညီဆန္ဒဖြင့် အတည်ပြုချမှတ်ထားသည့် ဆုံးဖြတ်ချက်အဆိုတစ်ခု မဟုတ်ပါ။ IIMM အား ဆက်လက်တည်မြဲစေသည့် ဆုံးဖြတ်ချက်အဆို အသီးသီးသည် ၂၀၁၆ ခုနှစ်နှင့် ၂၀၁၇ ခုနှစ်များအတွင်း ရခိုင်ပြည်နယ်မြောက်ပိုင်း၌ ဖြစ်ပွားခဲ့သော Aqa Mul Mujahideen ခေါ် ARSA အဖွဲ့က လုံခြုံရေးစခန်းများ၊ ရခိုင်၊ ဘင်္ဂါလီများနှင့် အခြားလူမျိုးများအပါအဝင် အပြစ်မဲ့အရပ်သားများအပေါ် တိုက်ခိုက်ခဲ့သည့် အကြမ်းဖက်ကြိုတင်ကြံစည် တိုက်ခိုက်မှုများကို အသိအမှတ်ပြုရန် ပျက်ကွက်ခဲ့ကြသည်။ နိုင်ငံအချို့က လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီကို အသုံးချ၍ IIMM အား ပေးအပ်ထားသည့် ချို့ယွင်းချက်ရှိသော လုပ်ပိုင်ခွင့်သည် အဆိုပါ အကြမ်းဖက်လုပ်ရပ်များကို နိုင်ငံရေးရည်ရွယ်ချက်ရှိစွာ လျစ်လျူရှုရုံသာမက ၎င်းတို့ လိုလားချက်အတိုင်း မြန်မာနိုင်ငံအပေါ် ဩဇာလွှမ်းမိုးနိုင်ရန် IIMM ယန္တရားကို ဖန်တီးပေးသည်။<br />ထို့ကြောင့် IIMM သည် သက်တမ်းအကန့်အသတ် မရှိခြင်း၊ လွတ်လပ်စွာ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်ခွင့်ဆိုသည့် အကြောင်းပြ၍ စိစစ်ကြပ်မတ်သည့် ယန္တရား မထားခြင်း၊ ပြင်ပမှ ရန်ပုံငွေ၊ ဝန်ထမ်းများနှင့် အခြားအရင်းအမြစ်များကို လက်ခံခြင်း၊ အလှူရှင်များက ထောက်ပံ့သော လူသိမခံသည့်စီမံကိန်းများကို လက်ခံဆောင်ရွက်ခြင်း အပါအဝင် မသဲကွဲသည့် အစီအမံများစွာ ရှိသည်မှာ အံ့ဩဖွယ် မဟုတ်ပါ။ ထိုသို့ မရေရာသည့် လုပ်ရပ်များသည် အမှန်တရားနှင့် တရားမျှတမှုကို အထောက်အကူပြုရမည့်အစား အလှူရှင်နိုင်ငံများ၏ လိုလားချက်များကိုသာ ထိရောက်စွာ ဖော်ဆောင်ပေးလျက်ရှိသည်။ သို့ဖြစ်ရာ ယင်းကဲ့သို့ ကောင်းမွန်သော ရည်ရွယ်ချက်မရှိသည့် ယန္တရား၏ ဆောင်ရွက်ချက်များသည် အမှီအခိုကင်းမှု၊ ဘက်မလိုက်မှုနှင့် ဓမ္မဓိဋ္ဌာန်ကျမှုတို့ ရှိမည်ဟု အာမခံနိုင်ခြင်း မရှိပါ။<br />IIMM ဆိုသည့်ယန္တရားသည် ကုလသမဂ္ဂတွင် ရန်ပုံငွေအကျပ်အတည်းဖြစ်ပေါ်နေသည့်ကြားမှ နှစ်စဉ် အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၁၅ သန်းကျော် သုံးစွဲလျက်ရှိသည်။ ယင်းက သတင်းအချက်အလက်နှင့် သက်သေ ၂၈ သန်းနီးပါး စုဆောင်းရရှိထားပြီးဖြစ်သည်ဟု ဆိုသော်လည်း၊ ယင်း၏ ဆန်းစစ်ချက် အစီရင်ခံစာသည် မီဒီယာသတင်းများအပေါ် အခြေခံပြုစုထားသည့် အစီရင်ခံစာ တစ်စောင်နှင့် နိုင်ငံတကာက သဘောတူညီသည့် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက် မရှိသေးသော အကြောင်းအရာအပေါ် ရေးသားထားသည့် အခြားအစီရင်ခံစာ တစ်စောင်ကို အခြေခံ၍ ကောက်ချက်ချထားခြင်းသာ ဖြစ်သည်ကို အံ့အားသင့်ဖွယ် တွေ့ရှိရသည်။ စင်စစ်အားဖြင့် ယင်းကဲ့သို့ ယန္တရားများသည် ၎င်းတို့ ပစ်မှတ်ထားသည့် နိုင်ငံများကို သိက္ခာကျစေရန် ခိုင်မာမှုမရှိသော အရင်းအမြစ်များမှ ရရှိသည့် အခြေ အမြစ် မရှိသော စွပ်စွဲချက်များအား တရားဝင်ဖြစ်စေရေးအတွက် ကုလသမဂ္ဂ အစည်းအဝေးများကို အလွဲသုံးစားပြုလျက် အလားတူနည်းလမ်းအား ဆောင်ရွက်ခဲ့ဖူးကြောင်း သိရှိရသည်။ အကျိုးဆက်အားဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီသည် ၎င်း၏ အခြေခံမူများဖြစ်သော သမာသမတ်ကျရေး၊ ဘက်လိုက်မှုကင်းရေး၊ ဓမ္မဓိဋ္ဌာန်ကျရေး၊ ရွေးချယ်ပစ်မှတ်မထားရေး၊ အပြုသဘောဆောင်သည့် နိုင်ငံတကာ ဆွေးနွေးမှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးတို့မှ သွေဖည်လျက် ချမှတ်ခဲ့သော နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ အပေါ် ဉီးတည်သည့် ယန္တရားများအပေါ် အုပ်စုကွဲမှုများ၊ သဘောထားကွဲလွဲမှုများနှင့် ကန့်ကွက်မှု များနှင့် ပိုမိုကြုံတွေ့လာရသည်။ လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီအနေဖြင့် သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံက လက်ခံခြင်း မရှိသည့် IIMM ဆိုသည့် ယန္တရားအပါအဝင် မြန်မာနိုင်ငံ လူ့အခွင့်အရေးအခြေအနေဆိုင်ရာ အထူး အစီရင်ခံစာတင်သွင်းသူနှင့် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီးတို့၏ လုပ်ပိုင်ခွင့်များကဲ့သို့ နိုင်ငံ တစ်နိုင်ငံအပေါ် ဉီးတည်သည့် လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို ရပ်တန့်ရန် အချိန်တန်ပြီဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ယင်းမလိုလားအပ်သော ယန္တရားများသည် နှစ်စဉ်အမေရိကန်ဒေါ်လာ ၁၆ သန်းကျော် ဖြုန်းတီးလျက် ရှိပြီး၊ ယင်းဖြုန်းတီးမှုတွင် လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာမဟာမင်းကြီးရုံးက မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ဖုံးကွယ် ထားသော စီမံချက်များအတွက် သုံးစွဲခဲ့သော အမည်မဖော်ပြသည့် အခြားအသုံးစရိတ်များ ပါဝင်ခြင်း မရှိသေးကြောင်း သိရှိရသည်။ ယင်းဖုံးကွယ်ထားသော စီမံချက်များအပါအဝင် ယန္တရားများ၏ တာဝန်ခံမှုနှင့် ပွင့်လင်းမြင်သာမှုတို့ကို ၎င်းတို့အား ထောက်ပံ့သည့် အလှူရှင်နိုင်ငံများနှင့် ဆောင်ရွက် ခြင်းဖြစ်ပြီး၊ လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများနှင့် သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံတို့နှင့် ဆောင်ရွက်ခြင်း မရှိပေ။<br />မြန်မာနိုင်ငံ၏ အခြေအနေကို လွဲမှားစွာ ပုံဖော်ခြင်းသည် အကြမ်းဖက်ဝါဒကို အားပေးရာရောက်သည့်အပြင် အကြမ်းဖက်မှုနှင့် မတည်ငြိမ်မှုများကို ပိုမိုဖြစ်ပေါ်စေပြီး၊ အစိုးရ၏ နိုင်ငံတော် တည်ငြိမ်အေးချမ်းရေး ထိန်းသိမ်းရန် ကြိုးပမ်းမှုများကို အဟန့်အတား ဖြစ်စေသည်။ မြန်မာနိုင်ငံ အနေဖြင့် IIMM ဆိုသည့်လုပ်ပိုင်ခွင့်နှင့် လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီသို့ တင်သွင်းသည့် (၆) ကြိမ်မြောက် နှစ်စဉ်အစီရင်ခံစာအပါအဝင် ယင်း၏ အစီရင်ခံစာအားလုံးကို ပြင်းထန်စွာ ကန့်ကွက်ကြောင်း ထပ်လောင်းဖော်ပြအပ်သည်။<br />မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ရုံး<br />ဂျီနီဗာမြို့။</p>
<p style="text-align: justify;">***********************************</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Myanmar’s Position on the so-called Independent Investigative Mechanism for Myanmar</strong></p>
<p style="text-align: justify;">(9-9-2024, Geneva)</p>
<p style="text-align: justify;">During the upcoming 57th regular session of the Human Rights Council, Interactive Dialogue with the so-called Independent Investigative Mechanism for Myanmar (IIMM) was held on 9 September 2024.<br />Myanmar does not recognize the establishment of the so-called IIMM since its inception in 2019 and the resolution 39/2 of the Human Rights Council which created the mandate of the mechanism did not enjoy consensus. Successive resolutions which sustain the mechanism fail to acknowledge the coordinated terrorist attacks committed by Aqa Mul Mujahideen aka ARSA against security outposts, innocent civilians including Rakhine, Bengalis and other groups in 2016 and 2017 in northern Rakhine State. Flawed mandate given by certain countries exploiting the Human Rights Council neglected such violent action for political purposes and conversely, produced the mechanism to influence Myanmar for achieving their desired agenda.<br />It is not surprised, therefore, to witness numerous ambiguities surrounding the mechanism including its unlimited term, lack of oversight mechanism under the pretext of so-called operational freedom, receiving extrabudgetary funds, personnel and other resources and accepting so-called discrete projects funded by donors among others. Such vague modalities of the mechanism effectively make it possible to generate donor-driven products rather than materials to support truth and justice. Accordingly, such ill-intentioned mechanism does not guarantee independence, impartiality and objectivity in its work.<br />The so-called IIMM uses over 15 million USD every year amidst the liquidity crisis of the United Nations. Although it claims that it has produced nearly 28 million items of information and evidence, it is shocked to learn the conclusion of so-called analytical report was reached based on a media report along with another report building upon a subject of which definition is yet to reach international agreement. Indeed, similar tactics have been applied by such mechanisms to legitimize unsubstantiated allegations from unreliable sources by misusing the United Nations platforms to discredit the targeted countries. Consequently, the Human Rights Council have been increasingly facing divisions, disagreements and objections against the country-specific mechanisms adopted in contrary to the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity, constructive international dialogue and cooperation. It is high time the Human Rights Council discontinued country-specific mandates including the so-called IIMM in addition to the mandates of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and the High Commissioner for Human Rights which never enjoy the support of the country-concerned. Furthermore, these unwarranted mechanisms waste over 16 million USD every year and that amount does not include other unknown expenses used by the Office of the High Commissioner for Human Rights for hidden projects carried out against Myanmar. Accountability and transparency of these mechanisms including unknown projects only go to the donors not to the member states nor the country-concerned.<br />These misguided characterization of the situation in Myanmar could amount to abetting terrorism, inflaming violence and instability as well as impeding the Government’s endeavors to maintain peace and stability in the country. Myanmar reiterates its strong objection against the mandate of the so-called IIMM, all of its products including its sixth annual report submitted to the Human Rights Council.<br />Permanent Mission of the Republic of the Union of Myanmar to the United Nations Office and other International Organizations<br />GENEVA</p></div>ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်၊ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်ဆိုင်ရာ နီပေါနိုင်ငံသံအမတ်ကြီး မစ္စတာ ဟာရီရှ်ချန်ဒရာ ဂီမီရေးအားလက်ခံတွေ့ဆုံ2024-09-26T09:23:59+00:002024-09-26T09:23:59+00:00https://meottawa.org/index.php/2024-09-26-04-46-48Super User[email protected]<div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၁၀-၉-၂၀၂၄ ရက်၊ နေပြည်တော်)</p>
<p style="text-align: justify;">ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်၊ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်ဆိုင်ရာ နီပေါနိုင်ငံသံအမတ်ကြီး မစ္စတာ ဟာရီရှ်ချန်ဒရာ ဂီမီရေးအား ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလ ၁၀ ရက်၊ (၁၀၃၀) နာရီတွင် နေပြည်တော်ရှိ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၌ လက်ခံတွေ့ဆုံခဲ့သည်။<br />ထိုသို့တွေ့ဆုံစဉ် မြန်မာ-နီပေါနှစ်နိုင်ငံအကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးသော ဆက်ဆံရေး တိုးမြှင့်ရေး၊ ကုန်သွယ်ရေးနှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု၊ ယဉ်ကျေးမှု၊ ခရီးသွားလုပ်ငန်းနှင့် သတင်းအချက် အလက်နည်းပညာဆိုင်ရာ ကဏ္ဍများအပါအဝင် နှစ်နိုင်ငံအကျိုးတူကဏ္ဍများတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ပိုမိုမြှင့်တင်ရေးတို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ရင်းနှီးပွင့်လင်းစွာ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>*********************************</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs of the Republic of the Union of Myanmar, receives H.E. Mr. Harishchandra Ghimire, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Nepal to the Republic of the Union of Myanmar</strong></p>
<p style="text-align: justify;">(10-9-2024, Nay Pyi Taw)</p>
<p style="text-align: justify;">U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs of the Republic of the Union of Myanmar, received H.E. Mr. Harishchandra Ghimire, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Nepal to the Republic of the Union of Myanmar, at 1030 hrs on 10 September 2024 at the Ministry of Foreign Affairs in Nay Pyi Taw.<br />During the call, they cordially exchanged views on the promotion of friendly bilateral ties and expansion of cooperation in areas of mutual interest including trade and investment, culture, tourism and information technology between Myanmar and Nepal.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20240926-02.jpg" alt="20240926-02" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20240926-03.jpg" alt="20240926-02" /></p></div><div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၁၀-၉-၂၀၂၄ ရက်၊ နေပြည်တော်)</p>
<p style="text-align: justify;">ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်၊ ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်ဆိုင်ရာ နီပေါနိုင်ငံသံအမတ်ကြီး မစ္စတာ ဟာရီရှ်ချန်ဒရာ ဂီမီရေးအား ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလ ၁၀ ရက်၊ (၁၀၃၀) နာရီတွင် နေပြည်တော်ရှိ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၌ လက်ခံတွေ့ဆုံခဲ့သည်။<br />ထိုသို့တွေ့ဆုံစဉ် မြန်မာ-နီပေါနှစ်နိုင်ငံအကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးသော ဆက်ဆံရေး တိုးမြှင့်ရေး၊ ကုန်သွယ်ရေးနှင့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှု၊ ယဉ်ကျေးမှု၊ ခရီးသွားလုပ်ငန်းနှင့် သတင်းအချက် အလက်နည်းပညာဆိုင်ရာ ကဏ္ဍများအပါအဝင် နှစ်နိုင်ငံအကျိုးတူကဏ္ဍများတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု ပိုမိုမြှင့်တင်ရေးတို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ရင်းနှီးပွင့်လင်းစွာ အမြင်ချင်းဖလှယ် ဆွေးနွေးခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>*********************************</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs of the Republic of the Union of Myanmar, receives H.E. Mr. Harishchandra Ghimire, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Nepal to the Republic of the Union of Myanmar</strong></p>
<p style="text-align: justify;">(10-9-2024, Nay Pyi Taw)</p>
<p style="text-align: justify;">U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs of the Republic of the Union of Myanmar, received H.E. Mr. Harishchandra Ghimire, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Nepal to the Republic of the Union of Myanmar, at 1030 hrs on 10 September 2024 at the Ministry of Foreign Affairs in Nay Pyi Taw.<br />During the call, they cordially exchanged views on the promotion of friendly bilateral ties and expansion of cooperation in areas of mutual interest including trade and investment, culture, tourism and information technology between Myanmar and Nepal.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20240926-02.jpg" alt="20240926-02" /></p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20240926-03.jpg" alt="20240926-02" /></p></div> ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေက မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂယာယီဌာနေညှိနှိုင်းရေးမှူးနှင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုင်ရာ ယာယီညှိနှိုင်းရေးမှူးအား လက်ခံတွေ့ဆုံ2024-09-26T09:14:58+00:002024-09-26T09:14:58+00:00https://meottawa.org/index.php/2024-09-26-04-45-19Super User[email protected]<div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၅-၉-၂၀၂၄ ရက်၊ နေပြည်တော်)</p>
<p style="text-align: justify;">ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂယာယီဌာနေညှိနှိုင်းရေးမှူးနှင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုင်ရာ ယာယီညှိနှိုင်းရေးမှူးဖြစ်သူ Mr. Marcoluigi Corsi အား ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလ ၅ ရက်၊ ၁၀၃၀ နာရီတွင် နေပြည်တော်ရှိ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၌ လက်ခံတွေ့ဆုံခဲ့သည်။<br />ထိုသို့တွေ့ဆုံစဉ် မြန်မာအစိုးရနှင့် ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့အစည်းများအကြား လက်ရှိ ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်နေမှုများနှင့် အနာဂတ်တွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်နိုင်မည့်အခြေအနေများနှင့် ပတ်သက်၍ ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။<br />အစည်းအဝေးသို့ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ အဆင့်မြင့်အရာရှိကြီးများ တက်ရောက်ခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;">***********************************</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs receives UN Resident and Humanitarian Coordinator a.i. (UN RC/HC a.i.)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">(5-9-2024, Nay Pyi Taw)</p>
<p style="text-align: justify;">U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs received Mr. Marcoluigi Corsi, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator a.i. (UN RC/HC a.i.), at 1030 hrs on 5 September 2024 at the Ministry of Foreign Affairs in Nay Pyi Taw.<br />During the meeting, they exchanged views on matters related to the existing and further cooperation between the Government of Myanmar and the United Nations agencies.<br />Also present at the meeting were senior officials of the Ministry of Foreign Affairs.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20240926-01.jpg" alt="20240926-01" /></p>
<p style="text-align: justify;"> </p></div><div class="feed-description"><p style="text-align: justify;">(၅-၉-၂၀၂၄ ရက်၊ နေပြည်တော်)</p>
<p style="text-align: justify;">ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ်နှင့် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးသန်းဆွေသည် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂယာယီဌာနေညှိနှိုင်းရေးမှူးနှင့် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု ဆိုင်ရာ ယာယီညှိနှိုင်းရေးမှူးဖြစ်သူ Mr. Marcoluigi Corsi အား ၂၀၂၄ ခုနှစ်၊ စက်တင်ဘာလ ၅ ရက်၊ ၁၀၃၀ နာရီတွင် နေပြည်တော်ရှိ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၌ လက်ခံတွေ့ဆုံခဲ့သည်။<br />ထိုသို့တွေ့ဆုံစဉ် မြန်မာအစိုးရနှင့် ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့အစည်းများအကြား လက်ရှိ ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက်နေမှုများနှင့် အနာဂတ်တွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်နိုင်မည့်အခြေအနေများနှင့် ပတ်သက်၍ ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်။<br />အစည်းအဝေးသို့ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ အဆင့်မြင့်အရာရှိကြီးများ တက်ရောက်ခဲ့ကြကြောင်း သိရှိရပါသည်။</p>
<p style="text-align: justify;">***********************************</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs receives UN Resident and Humanitarian Coordinator a.i. (UN RC/HC a.i.)</strong></p>
<p style="text-align: justify;">(5-9-2024, Nay Pyi Taw)</p>
<p style="text-align: justify;">U Than Swe, Deputy Prime Minister and Union Minister for Foreign Affairs received Mr. Marcoluigi Corsi, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator a.i. (UN RC/HC a.i.), at 1030 hrs on 5 September 2024 at the Ministry of Foreign Affairs in Nay Pyi Taw.<br />During the meeting, they exchanged views on matters related to the existing and further cooperation between the Government of Myanmar and the United Nations agencies.<br />Also present at the meeting were senior officials of the Ministry of Foreign Affairs.</p>
<p><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="images/20240926-01.jpg" alt="20240926-01" /></p>
<p style="text-align: justify;"> </p></div>